Название: Врата Галактики
Автор: Михаил Ахманов
Издательство: Нахмансон Михаил Сергеевич
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Пришедшие из мрака
isbn: 978-5-699-37461-8
isbn:
12
Vis vitalis – жизненная сила (лат.).
13
«Ястреб» – универсальный истребитель (УИ). Обычно крейсер несет несколько десятков таких малых боевых кораблей.
14
Сесть на грунт – обычный в космофлоте термин, обозначающий посадку на планету. Выражение также используется как эвфемизм, связанный с необратимой смертью, эквивалент старинных понятий «сдохнуть», «отбросить копыта», «сыграть в ящик».
15
Речь идет о символике офицерских званий в космофлоте: энсин – одиночные «молнии» в петлицах, лейтенант-юниор – две «молнии», лейтенант – три «молнии», лейтенант-коммандер – «луны» (изображение лунного полумесяца), коммандер – «звезды», капитан – «кометы», коммодор – «спирали» (спираль Галактики). У адмирала и адмирала флота к «спиралям» добавлены одна и две звезды соответственно.
16
ОКС – Объединенный Космический Флот, созданный в 2054 году ведущими державами Земли. Состоял из трех крупных подразделений, носивших названия Первого, Второго и Третьего флотов и дислоцированных на Луне и других базах в Солнечной системе. В начале XXII столетия, в связи с началом межзвездных полетов, колонизации планет и боевых действий против фаата, ОКС был значительно расширен и переименован в Звездный Флот Земной Федерации.
17
Земная лингва – общепланетный язык, сложившийся к концу двадцать третьего века на основе европейских языков, русского, китайского и арабского.
18
Перцептация – от латинского «perceptio», что означает «восприятие» – подключение к разуму и органам чувств другого существа (человека, животного, растения, биокибернетического устройства).
19
Контаминация – от латинского «contaminatio», что означает «смешение», «приведение в соприкосновение».
20
Каньон Титониус Часма («гигантская пропасть») – один из самых любопытных объектов марсианского рельефа в � СКАЧАТЬ