Жемчужины жизни. Tри судьбы – три фантастичекие истории. Валентина Космина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жемчужины жизни. Tри судьбы – три фантастичекие истории - Валентина Космина страница 26

СКАЧАТЬ когда к ней подходила миловидная девушка. Улыбнувшись, она сказала:

      – Меня зовут Ли-Лянь и меня прислала сестра Фу, чтобы я показала тебе нашу обитель.

      – Очень хорошо. А меня зовут Ван-Мей.

      – Я знаю. Пойдем.

      И девушки пошли осматривать монастырь. Ван-Мей удивлялась, тому, что кельи и храмы монастыря располагались не только на ровных участках земли, но и ютились на склонах горы, придавая особенный колорит живописным пейзажам местности.

      – Я думала, что монастырь намного меньше, – не скрывала своего восхищения Ван-Мей.

      – Наш монастырь большой и уютный, – согласилась Ли-Лянь, – Но главное, здесь есть все необходимое для жизни и лес, и террасы с овощами, и ручей, и маленькое озеро. А еще здесь есть мельница и мы работаем там по очереди, потому что она приносит неплохой доход и славится среди местных крестьян хорошим помолом зерна.

      – Я думала. Что зерно мелят только мужчины, – удивилась Ван-Мей.

      – Знаешь это не трудная работа. Мы берем небольшие мешки и держим их вдвоем, собирая муку. К тому же, на мельницу приезжают молодые парни, с которыми всегда можно перемолвиться парой слов.

      – А разве Настоятельница разрешает вам общаться с мужчинами?

      – Конечно, если дело касается работы. Но если кто-то из старших замечает, что мы кокетничаем, то это не одобряется.

      – И что вас наказывают?

      – Нет у нас наказаний нет. Но сестра Фу всегда говорит:

      – Определись, зачем ты пришла в нашу обитель. Если тебе мила жизнь среди крестьян, то выберем тебе жениха, и будешь жить мирской жизнью, как все. Но если ты пришла сюда получить особые знания и умения, то позволь мне провести тебя на этом отрезке твоей жизни наилучшим образом, как я вижу и знаю.

      – Да это серьезно. И не хочется огорчать сестру Фу, – согласилась Ван-Мей.

      – Ну это ты пока маленькая, поэтому воспринимаешь слова сестры Фу серьезно. А нам ведь можно и знания получить и помиловаться, – рассмеялась Ли-Лянь. И беззаботно махнув рукой, повела Ван-Мей в сторону кельи.

      – 6—

      Жилище располагалось в скале, возле небольшого водопада, который впадал в совсем маленькое озерцо, и оттуда вода с шумом убегала вниз, по проложенному в скале руслу. Место было столь красивым, что у Ван-Мей перехватило дыхание. Видя, что новая послушница остановилась как вкопанная и любуется пейзажем, Ли-Лянь ее поторопила:

      – Ну, входи же быстрее в келью, осматривайся, а я побегу выполнять работу на кухне.

      – А я, что, одна буду жить в этой келье? – удивилась Ван-Мей, зная, что послушницы живут по двое.

      – Ну да, одна. Так распорядилась Настоятельница. Но не бойся, жилище сестры Фу, находится с другой стороны скалы и ты не будешь чувствовать себя одиноко, – ответила Ли-Лянь убегая по своим делам.

      – Живя в такой красоте, невозможно чувствовать себя одиноко, – задумчиво СКАЧАТЬ