Тысяча и одна игла. Татуировочные рассказы. Валера Васильевна Успенская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тысяча и одна игла. Татуировочные рассказы - Валера Васильевна Успенская страница 3

СКАЧАТЬ Но будь это парень, я бы его, наверное, всё-таки заложила очередной избраннице. «А в курсе ли ты, деточка, что не ты одна с этим гусаром сюда приходила»… а так было как-то неловко, право слово. Мало ли – нормальная ситуёвина, а я тут встряну ни к селу ни к городу.

      Пару раз ещё захаживали такие гопнического вида красавцы, приводили своих девушек, делали в их честь какие-нибудь кро-о-о-о-ошечные метки, и при этом корчились, зажмуривались, стонали и приговаривали «Смотри-смотри, [нецензурно], что я с собою делаю РАДИ ТЕБЯ»!!! Через некоторое время приходили уже без девушек. Сводить злосчастную метку. Ничего, кроме глубокого изумления и некоторой доли брезгливости, подобные мачо у меня не вызывали.

      Словом, я не знаю, как это работает. Гуру и старший товарищ как-то высказал мысль, что сделавши татуировку с именем любимого человека, начинаешь как-то сильнее по его поводу напрягаться. Типа «Вот я ради тебя татуировку сделала, а ты тюбик с зубной пастой закрыть нормально не можешь», что и ведёт в дальнейшем к скандалам и расставанию. Шут его знает. Иногда пара приходила татуировать друг дружкины ФИО «по совету психолога». «Гоните его поганой тряпкой, этого психолога, – советовала я в ответ. – Если, конечно, не хотите побыстрее расстаться»!

      Так что я вас прошу, ребят: никогда не делайте себе татуировок с именами ваших возлюбленных. Даже если вы законные супруги и вместе уже дольше половины жизни. Не надо шутить с этой неведомой фигнёй. Я не знаю, как она действует, но против фактов не попрёшь. Сделайте себе лучше лисичку. Или змея Горыныча. Или квантогрампен. Могу предложить прекрасный эскиз бульбулятора.

      Отдельная тема для горьких рыданий, переходящих в икоту – это различные надписи и знаки незнакомых языков. Добро ещё, если это английский – я его худо-бедно знаю и даже с когда-то закончила Питмановские продвинутые курсы, так что при случае могу поправить ошибку.

      Так, однажды вьюноша бледный со взором горящим принёс на бумажке эпическую надпись «DONUT STOP BELIEVING», и я всё-таки спросила, уверен ли он, что хочет такую оригинальную татуировку. «Пончик, перестань верить». Вьюноша покрылся бледной зеленцой и сообщил, что имеется в виду совсем не это, а (как вы уже, наверное, догадались) «Не переставай верить». Вот так, а то бы щеголял разуверившимся пончиком на радость англоговорящих граждан!

      Латинский язык знаю очень слабо, грамматикой совершенно не озабочена, однако по корням слов кое-как разбираю. Опять же из-за специфики работы (латинские изречения – неувядающая классика) твёрдо знаю правильный внешний вид многих фраз. Всякие «CARPE DIEM» и «Amor vincit omnia» могу шпарить с закрытыми глазами, кажется. Но и тут не обходилось без приключений. Помню, делаю взрослой деловой женщине изречение «Tempora mutantur, et nos mutamur in illis». Половину нафигачили уже? и тут чёрт дёрнул меня за язык. Говорю:

      – Надо же, какое философское высказывание. «Времена меняются, и мы меняемся в них»…

      И тут моя клиентка СКАЧАТЬ