Название: Предания Синих камней
Автор: Станислав Ермаков
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: История
Серия: Неведомая Русь
isbn: 978-5-4444-8613-9
isbn:
Современный «охотник за АЯ» не всегда задумается, читал ли он про нечто похожее, а если задумается, то, скорее, решит, что речь идёт о типичных проявлениях пришельцев. Ну что же, тем интереснее! По большому счёту, редкая легенда возникает на пустом месте. Она всегда отталкивается от неких реалий, а не приходит «из ниоткуда». Но только каковы эти реалии? Будем разбираться пошагово.
Допустим, уход некоего объекта под землю – некогда произошедшее реальное событие. Впоследствии рассказ о нём превратился в легенду и распространился как рассказ о реальном чуде, поскольку таинственную, с точки зрения людей непросвещённых и религиозных, катастрофу ничем, кроме как вмешательством сверхъестественных сил, объяснить нельзя.
Помните, может быть:
Не спи, король, не спи, Граллон,
Твой город в воду погружен!
Не верь безумию любви.
Кэр-Ис лежит на дне морей.
Проклятье дочери твоей!
За радостью – страданья[19].
Бегство короля Граллона (с картины Е. В. Люминэ, 1884 год). На заднем плане тонущий город, слева – святой Гвеноле, а непутёвая дочь короля как раз падает в морские волны
Благочестивый король Граллон, или Градлон, правил городом Ис (Кэр-Ис в переводе и означает «город Ис»). Легенда гласит, что богатый и влиятельный Ис стоял на морском берегу, а от затопления во время приливов его спасала плотина, ключ от которой всегда висел на цепочке на шее у короля. Согласно легенде, нечистый соблазнил дочь короля Дахут, и без того склонную к разгульной и беззаботной жизни. Благочестивый мудрец (в некоторых вариантах – святой Гвеноле, креститель Бретани) неоднократно предупреждал короля о грядущем возмездии, но тот слишком любил свою красавицу дочь. Старинная бретонская баллада рассказывает о дальнейших событиях так:
И вновь у присных пир горой,
Король качает головой:
– Я удаляюсь на покой.
– Неужто вечеру пропасть?
Вы утром отоспитесь всласть,
А впрочем, сударь, ваша власть.
Дружок принцессы тут как тут,
Покуда все едят и пьют:
– Достань заветный ключ, Дахут!
– Что? Ключ? Ах, если дело в нем,
Мы ключ тихонько умыкнем
И вмиг колодец отомкнем!
<…>
Скользнула к ложу босиком
И, наклонившись над отцом,
С него снимает СКАЧАТЬ
19
Стихотворение Александра Блока из драмы «Роза и Крест», положенное на музыку Натальей ОʼШейн (Хелависой).