Любой ценой. Ян Альгин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любой ценой - Ян Альгин страница 22

СКАЧАТЬ случае.

      Понятно, ничего больше не скажешь.

      – Хорошо, отец, если такова ваша воля, я отправлюсь когда вы прикажете, – постаравшись придать голосу как можно более кроткое выражение, объявила она.

      – Тогда это случится утром. Чуть позже я пошлю к тебе Дженаро, и он даст кое-какие дополнительные объяснения.

      – Можно ещё один вопрос?

      – Да. Один.

      – Что с моим братом? Неужели он всё ещё в пути?

      – Он прибыл сюда неделю назад, – ответил отец.

      Как быстро. Фэй думала, что путешествие займёт у него шесть или семь недель.

      – И где же он?

      – Я тотчас же послал его к южным баронам, чтобы он убедил их присоединиться ко мне. И ему, и мне это будет полезно.

      О да. Конечно же, он сумеет получить кучу удовольствия от нахождения в львиной пасти.

      – Не сомневаюсь, – уверила она. – А когда вы собираетесь созвать Совет Пэров?

      Отец взглянул на неё удивлённо:

      – Не сейчас. После войны, – он помолчал. – И я ещё не уверен, что представлю им именно Везария. Он должен проявить себя, слишком долго его здесь не было.

      – Но он теперь ваш единственный сын! – Фэй была потрясена.

      – А ещё у меня есть две дочери, и тебе тоже нужно проявить себя, – тихо сказал он.

      Я – королева? Настоящая? Было бы… любопытно. В прошлый раз всё оказалось фальшивкой.

      – Я уже стар, и ушёл бы на покой сразу же после окончания этой войны, как поступил в своё время Ледвиг Строитель. Если бы у меня появился достойный наследник, – сразу после этих слов он сел за свой письменный стол и взял в руки перо, прозрачно давая понять, что теперь ей точно пора.

      За окном уже сгущалась ночь.

      – Главное, чтобы вам не пришлось потом возвращаться как ему. Хороших снов, отец.

      – Я сплю по утрам, – безразлично сообщил он, занося перо над чистым листом бумаги.

* * *

      Вернувшись к себе, Фэй обнаружила, что на столе появился ужин, скромный, но для неё тем не менее чересчур обильный: блюдо из баранины, жареной в яйце, политой лимонным соком и вином, и посыпанной орехами, глиняный горшочек с похлёбкой, в которую повар накидал капусту, морковь, бекон, петрушку с зелёным луком и ещё бог весть что, маринованные шампиньоны и оливки, круглый пирог с лимонами и апельсинами, а также большой железный кубок с вином. Вино при ближайшем рассмотрении оказалось пурпурным. Виеннское линотто, отец всё-таки не совсем забыл мои вкусы.

      Фэй принялась было за еду, но только успела распробовать баранину, как постучали. Она убрала непокорную прядь со лба и разрешила войти, довольно-таки невнятно, потому как непрожёванная баранина немного мешала. Это был Дженаро.

      – Ваше высочество, покорно прошу извинить за беспокойство, – он просеменил к стулу своими короткими ножками, натянув на лицо обходительную улыбку.

      Ему было уже за сорок, и он служил королю всё время, сколько она помнила. Странный СКАЧАТЬ