Прекрасная Маргарет. Генри Хаггард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прекрасная Маргарет - Генри Хаггард страница 26

СКАЧАТЬ знаю мужчин, чтобы оберегать себя и держать их на расстоянии.

      – Я очень рада этому, Бетти, только иногда мне кажется, что это расстояние бывает слишком близким, – заметила Маргарет и прекратила разговор на эту тему, ибо ее в настоящую минуту занимали совсем другие мысли.

      Днем, когда Маргарет гуляла в саду, к ней прибежала раскрасневшаяся Бетти и сообщила, что лорд д'Агвилар ожидает ее в зале.

      – Хорошо, – ответила Маргарет, – я сейчас приду. Сходи к отцу и скажи ему, что у нас гость. Но что с тобой, почему ты такая взволнованная и запыхавшаяся? – добавила она с удивлением.

      – О! – вырвалось у Бетти. – Он принес мне подарок, такой прелестный подарок! Он подарил мне мантилью из самых удивительных кружев, какие я когда-либо видала, и оправленный в золото черепаховый гребень, для того чтобы придерживать ее на голове. Он не отпускал меня, пока не показал, как она надевается. Потому я так спешила.

      Маргарет с трудом могла уловить связь между этими двумя сообщениями и только сказала:

      – Я думаю, что разумнее было бы сначала прийти сюда. И вообще, я не понимаю, почему этот красивый лорд носит тебе подарки.

      – Но он принес и тебе подарок; он только не хотел сказать, что это за подарок.

      – Тут я понимаю еще меньше. Пойди скажи отцу, что сеньор д'Агвилар ожидает его.

      Маргарет вошла в зал. Д'Агвилар рассматривал украшенный цветными рисунками молитвенник, который она обычно читала. На одной странице молитвы были написаны по-испански, на противоположной – по-латыни. Д'Агвилар приветствовал Маргарет со свойственным ему изяществом, которое выглядело естественным и отнюдь не вызывающим, когда он обращался к ней, и сразу же спросил:

      – Так вы читаете по-испански, сеньора?

      – Немного.

      – И по-латыни?

      – Тоже немного. Читая молитвенник, я стараюсь лучше постичь оба языка.

      – Я не сомневаюсь, что вы столь же образованны, как и прекрасны. – И он изысканно поклонился ей.

      – Благодарю вас, сеньор, но я не претендую ни на то, ни на другое.

      – Зачем претендовать на то, чем уже обладаешь, – заметил д'Агвилар и добавил: – Но я совсем забыл: я принес вам подарок, если вы соблаговолите принять его. Вернее сказать, я принес вам то, что принадлежит вам или, во всяком случае, вашему отцу. Я торговался с его преосвященством доном де Айала, доказывая ему, что пятьдесят золотых слишком высокая цена за жизнь того негодяя. Но он мне не вернул деньги, поскольку он не в силах расстаться с золотом. Все-таки я получил кое-что взамен, и это находится сейчас у ваших дверей. Это испанская лошадь настоящих арабских кровей, из тех, которых мавры сотни лет назад привели с собой с Востока. Его преосвященству она больше не нужна, так как он возвращается в Испанию. Она приучена к дамскому седлу.

      Маргарет не знала, что ответить, но, к счастью, в этот момент вошел отец. Д'Агвилар повторил всю историю, добавив, что он слышал, СКАЧАТЬ