Название: Тольтекское искусство жизни и смерти: история одного открытия
Автор: Дон Мигель Руис
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-389-12815-6
isbn:
1
Теночтитлан – ацтекский альтепетль (город-государство), находившийся на месте современного города Мехико. Был основан примерно в 1325 г. на острове посреди соленого озера Тескоко, в 1521 г. был разрушен испанскими конкистадорами, возглавляемыми Эрнаном Кортесом. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Мама (исп.).
3
Земля (исп.).
4
Мать, мама (исп.).
5
Сынок (исп.).
6
Ты (исп.).
7
Попай (Popeye) – персонаж комиксов и мультфильмов (с 1929 г.), особенно популярных в 1930-е гг., смешной пучеглазый моряк, обладавший способностью превращаться в суперсилача каждый раз, когда он съедал банку консервированного шпината. Художник Э. Сигар.
8
Название одного из мультфильмов о Попае и цитата из него.
9
Старушка (исп.).
10
Жизнь (исп.).
11
Свет (исп.).
12
Истина (исп.).
13
Богиня (исп.).
14
Целительница (исп.).
15
Любовь моя… Дорогой мой (исп.).
16
Тортилья – тонкая лепешка из кукурузной или пшеничной муки, употребляемая в пищу главным образом в Мексике, странах Центральной Америки и США.
17
Бабушка (исп.).
18
Дочь (исп.).
19
Цитата из «Опытов» Мишеля Монтеня: «Людей, как гласит одно древнегреческое изречение, мучают не самые вещи, а представления, которые они создали себе о них». Монтень имеет в виду «Руководство» Эпиктета, 5. Это изречение было начертано среди других греческих изречений на потолке библиотеки Монтеня.
20
Эмпанада – пирожок с начинкой.
21
2 октября 1968 г. мексиканские войска открыли огонь по студентам и другим протестующим на площади Трех Культур в районе Тлателолько города Мехико. Это случилось за десять дней до начала XIX летних Олимпийских игр в Мехико.
22
Что такое? (исп.)
23
Бискочито – рассыпчатое печенье.
24
Друг, приятель (исп.).
25
Верно ведь? (исп.)