Охота за темным эликсиром. Похитители кофе. Том Хилленбранд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота за темным эликсиром. Похитители кофе - Том Хилленбранд страница 10

Название: Охота за темным эликсиром. Похитители кофе

Автор: Том Хилленбранд

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 978-617-12-1965-6, 978-617-12-1315-9, 978-5-9910-3647-4, 978-617-12-1969-4, 978-617-12-1968-7, 978-617-12-1966-3, 978-617-12-1967-0

isbn:

СКАЧАТЬ прошу меня извинить. Долг зовет.

      Когда Дойл произносил эти слова, выражение его лица было таким, словно он намеревался немедленно выступить в поход и в одиночку одолеть ирландцев. Затем он спустился по лестнице. Овидайя получил у Брайанта опционы. Мужчины попрощались с Фипсом и вместе вышли из дома. Оказавшись на улице, Брайант сказал:

      – Вы позволите пригласить вас выпить чашечку чего-нибудь? Мне кажется, нам есть что обсудить.

      – С удовольствием, мистер Брайант, но за мой счет. Пойдем в «Нандо»? Кажется, это ближайшая кофейня.

      Брайант согласился, поэтому они пошли по Миддл-Темпл-лейн к Флит-стрит, а там свернули направо. В «Нандо», как и везде в начале вечера, было полно темплеров, возвращавшихся со своих встреч в судах; они собирались здесь, чтобы поболтать с коллегами, изучить новейшие вердикты и приговоры, прибитые к стенам кофейни. Овидайя и Брайант взяли по чашке кофе и сели на одну из немногих свободных лавок.

      – Ну что? Каковы ощущения от пакета опционов, лежащих в вашем кармане?

      – Легок как перышко, мистер Брайант.

      – Выкладывайте уже. В чем заключается ваш план?

      – Позвольте, я начну сначала. Как вы думаете, почему так сильно взлетели цены на гвоздику?

      Брайант пожал плечами:

      – Потому что спрос превышает предложение, полагаю. Честно говоря, меня интересует не причина, а последствия. Их я каждый день вижу на меловых дощечках в Эксчейндж-элли, а кроме того, в еженедельных депешах из Голландии, в которых приводятся списки движения курса.

      – Я заинтересовался причинами повышения цены и занимаюсь этим вопросом уже не первый месяц. Как вам, вероятно, известно, у меня есть много корреспондентов.

      – Да. У меня такое ощущение, что вы ведете переписку с целым миром.

      – Тут вы, пожалуй, слегка преувеличиваете, но в «Nouvelles de la République des Lettres» можно прочесть вещи, кажущиеся поначалу весьма незначительными. Наряду с натурфилософскими рассуждениями в письмах моих корреспондентов содержится поразительно много сплетен, чтоб вы знали. А от своих знакомых в Гааге я узнал, почему в этом году на рынке так мало гвоздики.

      – И почему же?

      – Потому что часть флота Ост-Индской компании утонула на обратном пути из Батавии неподалеку от Маврикия.

      – Что ж, так иногда бывает – или я неправ?

      – Конечно, и, учитывая количество их судов, голландцы это переживут. Что поделаешь, в сезон муссонов в Индийском океане бывают очень сильные штормы. Говорят, компания подумывает пустить свои суда по другому маршруту, чтобы в дальнейшем минимизировать потери.

      Брайант отпил из чашки.

      – Но это кораблекрушение уже в прошлом. Думаете, новый флот тоже затонет?

      – Это возможно.

      Биржевой торговец покачал головой:

      – Вы всерьез собираетесь ставить на то, что молния дважды ударит в одну и ту же церковь? Ставите на погоду?

      – Драгоценный мистер Брайант, СКАЧАТЬ