Сбежавшая невеста. Хэстер Броун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшая невеста - Хэстер Броун страница 32

Название: Сбежавшая невеста

Автор: Хэстер Броун

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-617-12-2099-7, 978-617-12-2131-4, 978-617-12-1524-5, 978-5-9910-3711-2, 978-1-4391-6885-1, 978-617-12-2133-8, 978-617-12-2130-7

isbn:

СКАЧАТЬ сад.

      – Да, знаю. И мне неплохо удается добиться в них максимума.

      Я уже мысленно представляла себе его, чудесный маленький мини-садик в небесах. Возможно, подойдут фикусы в контейнерах или что-нибудь вьющееся, что можно пустить по кирпичным стенам. Ему нечего было смущаться – в Лондоне роскошью являлся любой сад.

      – Я недавно создала несколько огородов на крышах, не требующих особого ухода, а некоторые люди в терапевтических целях любят наблюдать за чем-то живым и растущим. Если ты сделаешь набросок сада и принесешь его с собой, мы поговорим о свете, тени и грунте.

      – Звучит отлично. Половина седьмого тебя устроит? Если у тебя будет время, можем где-нибудь выпить и перекусить.

      – Было бы здорово.

      – Тогда буду ждать. – Лео помолчал, а затем добавил, словно не желая заканчивать разговор: – Как все прошло с подарками-извинениями? Я сказал ему, что поступки порой говорят громче слов.

      – Эм… не очень хорошо. – Я не знала, сколько могу рассказать, не оскорбляя Рольфа. – Действия предполагались… очень взрослые. Возможно, лучше прислать цветы? Я могу посоветовать книгу о языке цветов, если это поможет.

      – Мне нравится идея. А как на международном цветочном языке будет «Извини, я вел себя, как болтливый идиот»?

      – Венерина мухоловка.

      Лео громко и чуть виновато фыркнул. Фоном с его стороны донесся какой-то офисный шум и чьи-то голоса.

      – Ладно, слушай, мне пора бежать, но мы обязательно обсудим все детали ближе к встрече. Хороших тебе выходных!

      – И тебе!

      Вот и все. Вот так просто. Назначенное свидание, приятный разговор, никаких позорных моментов, не считая зумбы, но над зумбой он посмеялся.

      Из груди наружу рвалась горячая волна, несмотря на замерзшие нос и уши.

      Бэджер уставился на меня, и я вдруг поняла, что с безумной улыбкой таращусь на мертвую вистерию.

      Глава седьмая

      Следующие четыре дня я, как и следовало ожидать, провела в панике по поводу того, что мне надеть, с короткими паузами, во время которых я беспокоилась о том, что буду говорить, – и все это ощущалось в миллион раз хуже, чем обычно, потому что мне было слишком стыдно рассказывать Джо о свидании с другом идиота, который теперь засыпал нашу квартиру орхидеями. Я не хотела давать Рольфу ни единого шанса превратить это в двойное свидание.

      Моя социальная жизнь обычно не требовала особых усилий по подбору гардероба. Благодаря тому факту, что мы с Джо большую часть времени сидели без гроша, обедали мы чаще всего в пиццерии за углом, в местном пабе «Найтингейл Армс» и за шведскими столами в индийских буфетах Тутинга, вместе с Тедом, который считал себя истинным знатоком карри. Я подозревала, что Лео не станет заказывать столик ни в одном из этих заведений, так что меня одолевали сомнения по поводу того, подойдут ли на этот раз мои привычные джинсы и топ.

      К тому же свидание оставалось еще и деловой встречей. Я подготовила несколько цветных набросков с идеями для сада – СКАЧАТЬ