Название: Прибалтийский фугас Петра Великого
Автор: Александр Широкорад
Жанр: История
isbn: 978-5-17-050418-3; 978-5-9713-7837-2
isbn:
51
Бережков М. О торговле русских с Ригою в XIII–XIV веках // Журнал Министерства народного просвещения. 1877. С. 353.
52
История Эстонской СССР. С. 77.
53
Гудавичюс Э. История Литвы. Т. I. С древнейших времен до 1569 года. М.: Фонд имени И.Д. Сытина: BALTUS, 2005. С. 30.
54
Ростислав Роголодович – сын хорошо известного по летописям князя Роголода Всеславича, правившего Полоцком в XII в.
55
Сейчас это село Гончары Гродненской области.
56
Возможно, это современный г. Шяуляй, но историки называют еще два места, где могла быть битва.
57
Михаил Хоробрит (Храбрый) – третий сын Великого князя Владимирского Ярослава Всеволодовича.
58
Здесь и далее под княжествами я буду подразумевать большие территориальные объединения типа современной области, а под уделами – малое княжество площадью с современный район, князь которого подчинялся князю княжества (извиняюсь за тавтологию, но иначе не получается).
59
Магдебургское право – одна из наиболее известных систем городского права, сложилось в XIII веке в немецком г. Магдебург. Юридически закрепило права и свободы горожан, их право самоуправления.
60
Грушевский М.С. Очерк истории Киевской земли от смерти Ярослава до конца XIV столетия. Киев, 1891. С. 478–481.
61
Правда, некоторые историки, в том числе Н.М. Иванов, считают Федора родным братом Гедемина, однако документальных подтверждений этому нет.
62
Схизматиками католики называли православных.
63
Князь Любарт (1312–1397) – сын Гедемина, православное имя Федор. Дважды женат: с 1331 г. – на Анне Андреевне, княжне Волынской, с 1349 г. – на Агафье Константиновне, княжне Ростовской.
64
Vetera monumenta Poloniae et Lithuaniae. Roma, 1860, t. I, N 776. S. 581.
65
Здесь и далее, говоря о детях царственных особ, автор, следуя принципу древних летописцев и хронистов, в ряде случаев опускает детей, умерших в молодом возрасте и не совершивших поступков, вошедших в историю.
66
С 1939 г. Вильнюс.
67
Скрынников Р.Г. Святители и власти. Ленинград: Лениздат, 1990. С. 8.
68
Сказать «белорусский язык» будет не ошибкой, но точнее назвать «русский», или, как тогда называли, «русская мова», поскольку термина «белорусский язык» тогда не было. Да и разве литовские князья, приезжая в Киев, общались с местным населением через переводчиков?
69
Оболенск находился недалеко от впадения Протвы в Оку.
70
Городок на реке Кистме (Кестме), впадающей в Мологу в 10 верстах ниже Весьегонска.