Украинский синдром. Ирина Голаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Украинский синдром - Ирина Голаева страница 18

Название: Украинский синдром

Автор: Ирина Голаева

Издательство: РАДОСЛОВО

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 978-5-906727-07-7

isbn:

СКАЧАТЬ target="_blank" rel="nofollow" href="#i_011.jpg"/>

      И. И. Соколов "У харчевни"

      Иное отношение было к тем, кто стал украинцем. Для этого требовалось отказываться от русского языка, русского этноса и принять униатство. Выбор для многих, действительно, стоял между жизнью и смертью. Многим пришлось его сделать и стать украинцем, учитывая еще и то, что число русских школ было резко сокращено. Учить русскому языку, даже разговаривать на нем, было запрещено. Дети русинов были вынуждены привыкать к новым порядкам, учить украинский язык и становиться новыми украинцами. И уже дети их считали себя чистокровными украинцами, а внукам и правнукам даже в голову не приходило, что еще сто лет назад их дедушки и бабушки говорили на русском, или польском, но никак не на украинском языке. Историческое забвение приходит быстро, если ему усиленно помогать извне.

      В самой России долго не знали о том, что происходило с их этническими братьями в Австро-Венгрии. Прямо на глазах Русской Цивилизации Западом искусственно создавался новый народ с антирусскими настроениями, нацеленный на захват территории России. Для императорского двора поначалу эти веянья не представляли большой угрозы. На фоне боевых действий на фронтах Первой Мировой зарождение украинского национализма было не столь существенно. Тревожные сведения стали поступать в Ставку после освобождения областей Галиции от австрийцев, когда русская армия столкнулась с теми зверствами, которые были учинены там против русского населения. Вот тогда и всплыла информация, что непосредственными исполнителями злодеяний были не только австрийцы, а в большинстве случаев именно украинцы. А кто они такие, было тогда еще далеко не всем понятно. Понятно было лишь одно: это близкие к русским слои населения, живущие на окраинных территориях Польши и Австро-Венгрии.

      Этнически и по языку, и по культуре, и по вере этот новоявленный народ был близок к белорусам и полякам. С русскими существовало больше различий. К этому времени русский язык сам довольно сильно отличался от других славянских языков, в которых еще наблюдалась архаичность. При этом следует учитывать и расстояние, разделявшие Галицию с Россией. Малороссия была буфером между ними и той самой массой, которая была так необходима для новоявленного украинского народа. Именно Малороссия рассматривалась как территория для будущего распространения и создания независимого украинского государства. Народ Малороссии представлялся той массой, через которую смогут выйти на мировую арену и самовыразиться украинские младонационалисты.

      Сам по себе народ Малороссии инертен и податлив. Русская сторона практически не пользовалась своими изначальными привилегиями и не проявляла инициативы. Казалось, что тихая, бесхлопотная Малороссия будет всегда такой. В культурное развитие этих земель правительство не вкладывало ничего, считая их само собой разумеющимися российскими территориями, а их многочисленное население – почти русским народом. СКАЧАТЬ