Жизнь Рембо. Грэм Робб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь Рембо - Грэм Робб страница 60

Название: Жизнь Рембо

Автор: Грэм Робб

Издательство: Центрполиграф

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-227-06939-9

isbn:

СКАЧАТЬ to Darzens, 25 октября 1887 года: DAR, 711.

      181

      О Шарлевиле времен Рембо: Houston (1963), 53.

      182

      Reboul (1985); но Гюго не единственная мишень. Название cf. Baudelaire (1975–1976), II, 169: Гюго «постоянно называли le juste».

      183

      Адресат может быть и не Демени. Рембо упоминал Leon Dierx как «талант» в письме «ясновидца» и рассматривал в качестве возможного спонсора, что, пожалуй, более вероятно (D, 39).

      184

      Намек на описание Бодлера молодого Банвилля как petit Hercule (Пти Эркюль – «Маленький Геркулес») (Les Fleurs du Mal, 1868 ed.).

      185

      Сатирическое Lettre du Baron de Petdechèvre, опубликованное в Le Nord-Est 16 сентября 1871 года, обычно приписывают Рембо (e.g. EM, 36).

      186

      D, 39, 132–134, 337; DAR, 725 и 739 n. 24; Le Bateau ivre, ноябрь 1955 г.; Iz, 83–85; Petitfils (1982), 59–60; Pierquin, 115–116; Verlaine (ноябрь 1895 г.), 974.

      187

      D, 135–137; Verlaine (ноябрь 1895 г.), 974.

      159 Porch^ 151; Verlaine (1962), xxi; (1972), 1178–1180.

      188

      D, 135.

      189

      Перевод В. Брюсова.

      190

      ‘Marco’ and ‘Résignation’.

      191

      Murphy (1991), 73.

      192

      Chambon (1986), 77–78. Самый ранний намек на гомосексуальность: Deverrière to Izambard, 11 ноября 1870 г., и J' ai vu hier la cousim Bête nee Raimbaud (Iz, 223).

      193

      Некоторые критики отмечают, что «Таможенники» «задерживают» [или «сгребают»] «пожитки», которые являются предметами, подлежащими таможенным пошлинам (табак и т. д.). В этом отношении «скользкие лапы» осуществляют исключительно деловую операцию…

      194

      Так, капеллан тюрьмы Монс спрашивает, «был ли он когда-либо с животными»: Verlaine (1972), 350.

      195

      D, 136.

      196

      Ликантроп – это вервольф. Образ популярный в готической форме романтизма, особенно во французской поэзии. Ликантроп – прозвище овцы в волчьей шкуре в романе Петрюса Бореля (1809–1859). – Авт.

      197

      Эта фраза принимает слегка отличные формы. Эта – самая ранняя, от Делаэ: BH, 80.

      198

      Как правило, считается, что Рембо прибыл в Париж 10 сентября 1871 года: 5 октября Валад утверждает, что имел «три недели», чтобы взвесить свое мнение. Но поскольку Валад видел стихи из Шарлевиля (Verlaine (ноябрь 1895 г.), 974), что за три недели до приезда Рембо». Это соответствует версии Матильды, что Рембо пробыл две недели и ушел прежде, чем вернулся ее отец (приблизительно 10 октября). Таким образом, Рембо, вероятно, приехал 24 сентября (воскресенье) и посетил обед Vilains Bonshommes (30 сентября). Валад, таким образом, ссылался на последний обед, а не сообщал о срочной новости, которая имела место двадцать пять дней назад. Это также соответствует возможным датам пребывания Рембо с Кро (15–31 октября 1871 г.).

      169 Frohock, 107.

      199

      D, 161; Verlaine (ноябрь 1895 г.), 974.

      200

      См. издания и R., Poésies (19 СКАЧАТЬ