Тайна желтого окна. Федора Кайгородова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна желтого окна - Федора Кайгородова страница 7

СКАЧАТЬ как ощутимый аромат чая поплыл навстречу. Еще в холле, стилизованном под берег моря, слышались задорные голоса – перебивая искусственный прибой, несколько наших юных гостей спорили на «модную» змеиную тему.

      – О чем ты говоришь? – возмущался Серж Корн, обращаясь к Федоровичу. – Ученые опасались регресса. К тому же человек должен был привыкнуть к мысли, что он теперь еще более царь природы, чем раньше.

      – Ты пойми, синтезаторная твоя голова, – поддержал его Саша Малютин, – для большинства людей факт уничтожения змей был просто фантастическим. Почему его так долго замалчивали? Когда появились первые сообщения, что на Земле сделан новый виток по улучшению жизни, сама новость перестала быть сенсацией.

      Кому они объясняют прописные истины? Добро бы это были девчонки Кэт и Нина, а то – себе! Вот чудаки! Неужели это проявление страха перед неизвестным предметом, найденным на дорожке нашего сада?

      Отключив искусственный прибой, который сейчас совершенно никому не был нужен, я обогнула бассейн с другой стороны и прошла в свою комнатку, расположенную в углу лаборатории. Там я переоделась в летний сарафан, при этом не слишком торопясь – мне эти гордые слова о торжестве науки не говорили ровным счетом ничего. Молодежь – пусть натешатся, скоро надоест. Тем не менее, когда я появилась в поле зрения ученых, спор еще не был окончен.

      – Человечеству сообщили об избавлении от змей, когда оно само соизволило про них забыть, – сообщил Серж. – Оно про многих животных «забыло» – так память избирательно выбрасывает неприятные вещи.

      – Похоже, вы говорите сами для себя, – сказала молоденькая ученая Мариэтт, которая занималась проблемами общей экологии, и с которой мы были достаточно близки.

      Разливая чай, она чувствовала себя английской графиней из старинного фильма, к ее уточенным манерам очень бы подошло пышное платье на кринолине и высоко взбитые волосы.

      – Или убаюкивают сами себя! – добавила я, появляясь на пороге нашего лабораторного бунгало.

      – Какая ты злая, Женечка! – сказал Серж, вскакивая с клетчатого легкого кресла и придвигая его ко мне. – Я, пожалуй, устроюсь от тебя подальше, – он пересел на один из декоративных пней, покачался на нем и незаметно придвинул его поближе к столу, бросив взгляд на два одиноких бутерброда.

      Перехватив его плотоядный взгляд, Вера придвинула бутерброды ко мне и налила чай в чашку. Наши фарфоровые чашки, не совсем удобные для рационального века – с ручками в виде крохотных сердечек, с золотым ободком – считались изысканным чайным прибором, только и пригодным для настоящего чаепития. Я сделала несколько маленьких глотков и ощутила, что жизнь не так уж плоха, как могло показаться совсем недавно. Маленький кусочек кожи, чем бы он ни был, не может изменить наш так приятно устроенный мир, наполненный чайными ароматами, бутербродами со спаржей и горячими учеными спорами.

      Но все равно, мысли СКАЧАТЬ