Гром над Араратом. Григорий Григорьянц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гром над Араратом - Григорий Григорьянц страница 13

СКАЧАТЬ стража, весь персонал тоже был армянский. Больше похоже на почетное пленение.

      В большом зале в неистовом танце, напоминающем понтийский танец «Сэрра», двигался Митридат, разгоряченный бодрящей музыкой и неумеренным пьянством. Под аккомпанемент кемендже[2], зурны, даула[3] и кавала[4] он танцевал так, будто хотел забыть все печали. В зал вошел присланный Тиграном министр Васак и, прежде чем обнять царя, притворно удивился:

      – Я вижу вакхические пляски. Такие танцы и пьянство чужды ясному уму и трезвому темпераменту эллинов.

      – Конечно, я кружился в безумном танце жизни и смерти, но как приятно нарушать порядки, зная, что отвечать не будешь. – Они обнялись, музыканты затихли, а Митридат продолжал: – Я тот, кто подчинил себе целое море – Понт Эвксинский, которое персы зовут Черным. Мой гарнизон стоит даже в крепости Евпаторий, а племена скифов и тавров – мои союзники. Легендарная Колхида, так почитаемая греками, моя сатрапия.

      – Ложь – осколки правды! Увы, от твоей армии ничего не осталось, – парировал Васак.

      – Все течет, все меняется.

      – Конечно меняется. Но ты все тот же: коварен, жесток и хитер, – шутил Васак.

      – Коварен? Преувеличение. Жесток и хитер – да. Моего предшественника – царя Понта убили римляне. Римские ростовщики хотели прибрать к своим рукам его царство.

      – Говорят, ты убил свою мать и своего брата.

      – Она мне не мать. Я убил ее, потому что она хотела моей смерти, а брат организовал заговор против меня. Зато я устроил им пышные похороны. Да, я, подобно Дионису, совершал убийства, будучи взбешен, но люди меня почитают, так как я один шел против великанов, облаченных в римские доспехи.

      – Ты отождествляешь себя с Дионисом?

      – А разве ты не знаешь, что я сын бога и был рожден из бедра Зевса? Меня давно объявили живым воплощением бога Диониса. Я вскормлен и воспитан Силеном, богом с рогами, хвостом и копытами. Он посвятил меня во все знания и искусства, научив, между прочим, виноделию и пчеловодству, он открыл мне тайны природы и наделил меня пророческим даром. Вот откуда в моем характере соединение животного и низменного с серьезным отношением к наукам и искусствам. Я многому научился. Например, входя в пророческий экстаз, я могу видеть будущее.

      – Предскажи, что нас ждет! – воскликнул Васак.

      – Эллины говорят, что Силен неохотно делится с людьми знанием будущего: для этого надо его поймать хитростью, – захохотал Митридат.

      – Я принес дары Дионису, – лукаво сказал Васак.

      – У меня все есть. Вот дары Диониса: зерно, которое поддерживает жизнь, и вино, которое веселит душу.

      – Если ты Дионис, ты должен понимать все языки, не только человеческие, но и птичьи и звериные? – Васаку явно нравилось поддерживать разговор.

      – Я, мой друг, знаю все языки современного мира. В Пергаме, в грандиозной библиотеке, я провел много часов.

      – Кто СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Лира

<p>3</p>

Барабан

<p>4</p>

Флейта