Фенрир. Рожденный волком. Марк Лахлан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фенрир. Рожденный волком - Марк Лахлан страница 17

СКАЧАТЬ зашептал Жеану на ухо:

      – Спасибо тебе, бог. Я понял, что ты сказал им, и будь уверен, ты за это заплатишь, когда мы будем возвращать тебя.

      – Дайте им дорогу! – прокричал граф Эд. – Назначьте выкуп, северяне, мы хотим, чтобы его вернули целым и невредимым. Расступитесь, дайте им пройти.

      – Разите их! – закричал исповедник.

      Он никак не мог понять, почему Эд не атакует. Он-то считал, что граф будет рад избавиться от надоедливого монаха, в особенности от такого, который глух к угрозам и не падок на подношения.

      – Мое имя Офети. Сумму выкупа будете обсуждать со мной и ни с кем больше! – прокричал северянин, унося Жеана в ночь.

      Пока Жеана несли к мосту, он понял, что граф куда более тонкий политик, чем он считал до сих пор. Король и герцоги империи Каролингов могут отказать в помощи маленькому провинциальному Парижу, но разве они откажутся прийти на помощь святому?

      Глава шестая. Пленники

      Лешему очень не хотелось отрезать девушке волосы. Она была такая красивая, а волосы – прямо чистый лен. Однако обрезанные волосы сулили сразу две выгоды. Прежде всего, так девушку легче спрятать от разыскивавших ее северян, чтобы затем потребовать за нее хороший выкуп с волкодлака – точнее, через волкодлака с богатого князя Олега. А вторая выгода заключалась в том, что волосы можно продать на парики. Такая копна волос – редкая добыча, и их даже мыть не надо. Сколько же за них можно получить? Десять серебряных денариев? Ну, по меньшей мере два хороших меча.

      Элис поняла, что он хочет сделать, и невольно запротестовала.

      – В Библии сказано, что бесчестье для женщины – отрезать волосы.

      – А быть изнасилованной и убитой северянами не бесчестье?

      Элис признала его правоту и стояла смирно, пока он трудился. Купец поразил ее проворством, но не умением – у нее на голове остались жалкие клочки. Леший моментально спрятал отрезанные локоны в сумку – заодно с кольцами Элис, а затем так же проворно вынул широкие штаны и длинный кафтан.

      Они слышали, как снизу по склону приближаются собачий лай и голоса людей, идущих за собакой.

      Элис сбросила мокрое платье и затолкала его под куст. Раздевшись до чулок и нижней рубахи, она принялась натягивать кафтан, но купец остановил ее, протянув грубую рубашку, похожую на мешок с прорезями для рук.

      – Мокрое лучше снять, – посоветовал он, – чтобы они ничего не заподозрили.

      Элис очень не хотелось раздеваться перед ним, поэтому она отошла под деревья. Стянула мокрое белье и влезла в новую одежду, от которой разило лошадьми и, что хуже всего, мужчиной. Внезапно она ощутила на себе его руки.

      – Я скорее умру, чем отдамся тебе!

      – Как же ты любишь преувеличивать, – сказал купец. – Ты же должна стать мальчишкой, значит, надо как можно лучше прикрыть то, что выдает твою женскую сущность. – Он выпучил глаза, потешаясь над собственным невольно проявленным сладострастием. – Я знаю, что вы, франки и нейстрийцы, понятия не имеете, что такое нормальные СКАЧАТЬ