Доктор Сон. Стівен Кінг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доктор Сон - Стівен Кінг страница 43

Название: Доктор Сон

Автор: Стівен Кінг

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-966-14-6183-2, 978-966-14-6280-8, 978-1-4767-2765-3, 978-966-14-6184-9, 978-966-14-6182-5, 978-966-14-6180-1

isbn:

СКАЧАТЬ обернувся до Дена з усмішкою, яка була такою ж справжньою, як той «Кофі-Мейт»[108], що його Ден заховав до шафи разом з печивом і цукерницею.

      – Ну, я закінчив. До побачення наступного тижня, я гадаю.

      Раптом рішення прийнялося само собою; Ден просто не міг дозволити цьому чоловіку мати такий вигляд. Він простягнув до нього руки.

      – Пригорнися.

      Ті легендарні чоловічі обійми АА. Ден бачив їх не раз, але сам ще ні з ким не обіймався. Джон на мить засумнівався, та потім зробив крок назустріч. Ден притягнув його з думкою: «Ймовірно, нічого там не знайдеться».

      Але воно знайшлося. Так само швидко, як давно колись, коли він іще малим іноді допомагав своїм матері й батьку знаходити загублені ними речі.

      – Вислухай-но мене, Доку, – почав він, відпускаючи Джона. – Ти тоді був розхвильований через того хлопчика з Гушером.

      Джон відступив від нього.

      – Про що це ти таке говориш?

      – Я неправильно вимовляю цю назву, сам розумію. Хвороба Гашера? Глачера? Щось таке з кістками.

      У Джона аж щелепа відпала.

      – Ти говориш про Нормана Ллойда?

      – Якщо його так звуть.

      – У Нормі хвороба Гоше. Це розладнання ліпідного обміну. Спадкова й дуже рідкісна хвороба. Спричиняє збільшення печінки, неврологічні розлади і призводить зазвичай до ранньої, прикрої смерті. У бідного хлопчика буквально скляний скелет, і схоже на те, що він помре раніше, ніж йому виповниться десять років. Але звідки ти міг про це дізнатися? Від його батьків? Але ж Ллойди живуть аж ген у Нешуа[109].

      – Ти тоді хвилювався, бо мусив з ним побалакати… смертельно хворі тебе завжди рішають глузду. От тому-то ти тоді й зайшов до вбиральні з Тиггером помити собі руки, хоча вони й не потребували миття. Ти зняв годинник і поклав його на горішню поличку, на якій вони там тримають отой бридотний дезінфектант червоного кольору, що його треба вичавлювати з пляшечки. Я не знаю його назви.

      Джон Д. дивився на Дена, як на божевільного.

      – У якому саме шпиталі лежить той хлопчик? – запитав Ден.

      – В «Елліоті»[110]. Час збігається, тільки я тоді зайшов помити руки до тієї вбиральні, що в педіатрії біля сестринської. – Він на мить задумався. – А дійсно, здається, там на стінах якраз персонажі з «Вінні-Пуха» Мілна. Але якби я зняв там годинника, я б про це па… – обірвав він себе.

      – Та ти ж і пам’ятаєш, – сказав Ден, усміхаючись. – Ось ти й згадав. Хіба не так?

      Джон відповів:

      – Я запитував про свій годинник у кімнаті знахідок в «Елліоті», а також у Бриджтоні та в Центральному шпиталі Нью-Гемпширу. Безрезультатно.

      – Гаразд, тоді, може, хтось зайшов, побачив його і привласнив. Якщо так, тоді фортуна обернулась до тебе гузном… але ти можеш принаймні розповісти своїй дружині, що трапилося. СКАЧАТЬ



<p>108</p>

«Coffee-Mate» – штучний замінник вершків на рослинних оліях, який з 1958 р. випускається компанією «Carnation».

<p>109</p>

Nashua – засноване у XVII сторіччі місто на півдні Нью-Гемпширу на кордоні зі штатом Массачусетс.

<p>110</p>

Elliot Hospital – заснований 1890 р. шпиталь у місті Манчестер, найбільшому в Нью-Гемпширі.