Название: Охотницы
Автор: Элизабет Мэй
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Научная фантастика
isbn: 978-966-14-8637-8, 978-966-14-8634-7, 978-966-14-8318-6, 978-5-9910-3120-2, 978-966-14-8638-5, 978-966-14-8636-1
isbn:
Если честно, это самый ужасный чертов план из всех, что я слышала.
– Итак, правильно ли я поняла, – осторожно говорю я. – Единственное, что защищает Эдинбург, – это слабеющая печать, а нынешний разгул злобных фейри, которые прорываются к нам, – это светлая сторона?
Деррик кажется немного смущенным.
– Что ж. Айе.
– Но у нас нет своей армии, чтобы уничтожить их!
Деррик моргает, глядя на меня, его ореол тускнеет.
– Ой. Когда ты это так формулируешь, оно начинает звучать совсем уж печально.
– И где находится печать? Как нам ее починить?
– Не знаю. Никогда не видел ее. Пикси не вмешиваются в дела других sithichean.
Понятно, почему Киаран не выглядел удивленным при появлении красных колпаков. Скрытный ублюдок! Как, черт возьми, я должна убивать, если не знаю, где они? Если мы не починим эту печать, городу грозит уничтожение. Это очевидно. Фейри были заточены под землей не просто так. Если они освободятся, то уничтожат все на своем пути.
И Киаран еще кое о чем не рассказал мне.
– Деррик, – говорю я, и он смотрит на меня с опаской. – Ты когда-нибудь слышал о Соколиной Охотнице?
Если бы я не следила за его реакцией, то могла бы не заметить, как напряглось его тело. Это не нормальная реакция опьяневшего от меда пикси. Деррик еще никогда не выглядел таким трезвым.
– Где ты это услышала?
Он говорит тихо. Вспышка страха отражается на его маленьком лице, тонкие крылышки слабо трепещут, ореол темнеет.
Я хмурюсь.
– Киаран упомянул.
Деррик не произносит ни слова, хотя я и вспомнила Киарана.
Еще один секрет. Не важно, насколько Деррик презирает Киарана, у них есть общее прошлое, подробности о котором, боюсь, я никогда не узнаю. Возможно, фейри не могут лгать, но это вынуждает их придумывать более изощренные способы скрыть правду.
Деррик отворачивается от меня.
– Женщина, которая охотится со специально обученным соколом, ясно же. Что еще это может значить?
– Точно, – говорю я без капли сарказма.
Он не скажет мне правду, не сегодня. Во время следующей встречи мне нужно выведать у Киарана остальное. Я развешиваю свою одежду над камином, чтобы высушить.
– Уверена, именно это он и имел в виду.
Ложь в обмен на полуправду.
Глава 11
Следующим утром перед приемом гостей я наряжаюсь и одеваюсь сама, чтобы Дона не увидела мои раны. Мягкие шелковые перчатки скрывают ссадины на костяшках пальцев, а шейный платок прячет синяки на коже. На затылке, под ниспадающим шиньоном, который мне удалось прикрепить самостоятельно, приколот бант. Он подходит к моему платью светло-зеленого цвета – единственного в мире оттенка, который гармонирует с моей покрытой веснушками кожей.
Я спускаюсь по лестнице в вестибюль, неподобающе СКАЧАТЬ