Совершенствование организации бухгалтерского учета и контроля обязательств непубличных производственных компаний по кредитам и займам. Т. М. Рогуленко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Совершенствование организации бухгалтерского учета и контроля обязательств непубличных производственных компаний по кредитам и займам - Т. М. Рогуленко страница 21

СКАЧАТЬ налоговой базы. С применением такой методики, отложенные налоговые обязательства будут формироваться в отношении не только срочных (в терминологии МСФО (IAS) 12) разниц, но и других временных разниц, что позволит существенно сблизить учет налоговых обязательств российских организаций с требованиями МСФО».

      Отличия и область применения терминов «затраты», «расходы», «издержки» в российском финансовом, бухгалтерском и налоговом законодательстве строго (опираясь на постулаты научной теории и исходя из подлинного экономического смысла этих терминов) не определены.

      Суждения ученых и практиков относительно сути терминов «затраты» и «расходы», являющиеся фундаментальными в учете, контроле, анализе, отчетности и налогообложении обязательств по кредитам и займам, имеют особое значение в решении проблем терминологического упорядочения трактовок сути категорий этих наук и практик. В этой связи трудно не согласится с мнением авторитетных методологов учета полагающих, что «на практике даже экономисты и финансисты постоянно допускают смешение этих понятий и вносят путаницу. Между тем, эта путаница может иметь для бизнеса крайне неприятные последствия»[33]. Рассмотрим часть данной проблемы, касающейся терминологии, используемой в системе расчетно-платежных отношений экономических субъектов по кредитам (займам) с заимодавцами. Одной из причин расхождений терминологии ученые считают неточность перевода учетных регламентов с английского на русский язык. Например, в английском языке имеются три понятия расходов (затрат, трат): costs (стоимость, себестоимость, затраты), expenses (траты, расходы), expenditure (траты, расходы, затраты, издержки). Один из довольно распространенных вариантов трактовки этих понятий таков: costs – затраты. Другой, и более основательной, причиной различий трактовок характеризуемых понятий является неоднозначное раскрытие их смысла в бухгалтерском учете и в финансовом менеджменте, равно как и в прикладной экономике отраслевого приложения знаний, методик управления затратами и инструментария, используемого этими методиками.

      Ефремова А. считает, что «для разграничения терминов «затраты» и «расходы» важно понять, что осуществление затрат не уменьшает капитал организации»[34]. Расходы – это уменьшение экономических выгод в течение отчетного периода, происходящее в следующих формах: оттока активов; истощения активов; увеличения обязательств. При этом уменьшение экономических выгод в указанных выше формах (т. е. расходы) ведёт к уменьшению капитала, не связанного с распределением капитала между акционерами. Следовательно, понятие «расходы» имеет особый смысл только для целей бухгалтерского учета, чего, собственно, в принципе быть не должно. Такое же специфическое (бухгалтерское) понимание имеет место и в отношении понятия «капитал», раскрываемое как активы, свободные от обязательств. В экономической теории понятие «капитал» раскрывается иначе, СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Щербак С. Чем затраты отличаются от расходов // Клуб борцов с затратами: Информ. ресурс: http://www.finansy.ru/st/post. 7.03.2010 г.

<p>34</p>

Ефремова А. Чем различаются затраты и расходы // Центр дистанционного образования «Элетарим»: http://www.intalev.ru