Кто на свете всех милее?. Сара Млиновски
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кто на свете всех милее? - Сара Млиновски страница 7

Название: Кто на свете всех милее?

Автор: Сара Млиновски

Издательство: АСТ

Жанр: Детская фантастика

Серия:

isbn: 978-5-17-094581-8

isbn:

СКАЧАТЬ глава. По яблоку в день…

      – Там кто-то есть! – прошептал Джона. Почему они не открывают?

      – А ты бы открыл, если бы такая вредина стучала в твою дверь? Надеюсь, что нет.

      – Я знаю, что ты там, глупышка, поддразнивающе сказала дама. С «глупышкой» она была намного дружелюбнее, чем с нами.

      В доме отдёрнули занавеску и открыли окно.

      Просто… Понимаете… Мне сказали никому не открывать, – донеслось изнутри.

      Там кто-то есть! И это девочка. Голос не детский, но и не взрослый. Наверное, подросток…

      Старушка достала из корзинки ярко-красное яблоко. Оно заблестело на солнце.

      – Еда, – прошептал Джона. Он выпучил глаза и притворился зомби. – Еда-а-а!

      Я его ущипнула.

      – Тс-с!

      – Я продаю яблоки, – пропела дама.

      – Спасибо, нам они не нужны, – ответила ей девочка. – Мне нельзя ничего покупать.

      – Я тебе подарю одно, – предложила леди и прокашлялась. – Потом продам остальные.

      – Нет, правда не надо. Спасибо.

      Слегка наклонившись, я смогла разглядеть часть лица девочки. Волосы – тёмные-тёмные, кожа – бледная-бледная, но не как у зомби. Скорее как у фарфоровой куклы. А губы – ярко-красные. Ярко-ярко-красные. Красные как кровь, но не неприятного цвета крови. Она очень красивая. И выглядит знакомой. Где я её могла видеть? Она случайно не работала у нас нянькой?

      – Но оно такое вкусное! – ласково произнесла дама, протягивая девочке яблоко. – Такое сочное. Такое спелое. В чём дело? Неужели ты боишься, что оно…

      Джона выскочил из-за дерева прежде, чем я успела его удержать.

      – Я его возьму! Я возьму сладкое, сочное яблоко!

      О боже.

      – Джона! – громко зашептала я. – Вернись! Сюда! Немедленно!

      Он затормозил перед входной дверью.

      – Привет. – Он улыбнулся старушке и протянул ей руку ладонью вверх: – Можно мне одно?

      – Оно не для тебя, – рявкнула старая дама. – Пока-пока.

      – Но я же сказал «пожалуйста», – заныл Джона. – И я умираю от голода.

      Я застонала и выбралась из нашего убежища.

      – Ты слышал, что сказала дама. Она уходит. – Я схватила брата за плечо и прошептала – И ты знаешь, что нельзя брать еду у незнакомцев.

      – А почему той девочке можно? – спросил Джона.

      Хм. Красное яблоко. Черноволосая девочка с белой кожей. В моей голове закрутилось что-то странное. Мозг напрягся так, словно я должна была что-то осознать.

      – Ей тоже нельзя, и она всё равно не будет его брать. Разве ты не слышал? – сказала я, думая о другом.

      – Молодец, что не стала рисковать! – крикнула я девочке и сделала одобрительный жест.

      – Идите куда шли, – сказала нам с Джоной страшно рассерженная старушка. – Вам пора домой. – Она постаралась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой и злой, и она снова повернулась СКАЧАТЬ