Прекрасная сторона зла. Книга первая. Вероника Белоусова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прекрасная сторона зла. Книга первая - Вероника Белоусова страница 5

СКАЧАТЬ бандане поверх угольно-черных волос, восседающий на дорогом диване, он выглядит забавно. Его губы беззвучно двигаются, проговаривая каждое прочитанное слово. Смотрю на обложку. Медицинский справочник. Интересно, зачем ему это? Окликаю китайца по имени, он подпрыгивает на месте и начинает с виноватым видом метаться по комнате.

      – Ты болен? – осведомляюсь я, кивая на брошенную им на диван книгу.

      – Нет, господин, – испуганно отвечает он, и дрожит. – Простите, подобного больше не повторится.

      Он кланяется мне в пояс, я лишь удивлённо пожимаю плечами, совершено не понимая его паники.

      – Арсен вернулся? – снимаю пальто и водружаю его на вешалку.

      – Нет, господин, – кланяясь, отвечает Дэшэн. – Но заходил его друг – Якуб Монро. Он был очень встревожен.

      – Чем же?

      – Арсен не пришел на встречу с ним в назначенное время. Он прождал его час и пришел узнать, не случилось ли чего… Ведь господин Сержери никогда не опаздывает!

      – Когда это было? – спрашиваю я, и нехорошее предчувствие змеей заползает под ребра.

      – Около двух часов назад, – теребя край рубашки, тараторит китаец и выжидающе смотрит на меня.

      – Почему ты не сообщил мне?

      – Я звонил, господин, но вы были вне зоны, – виновато опуская голову, говорит Дэшэн.

      Вытаскиваю мобильник и с удивлением понимаю, что он выключен. Странно, подобного с ним раньше не случалось. Как только дисплей оживает, получаю тревожное сообщение от Якуба. Он просит помочь с поисками. Что, черт подери, могло случиться? Собираюсь набрать Монро, когда раздается звонок в дверь. Дэшэн бежит открывать.

      В дом, держа на руках бесчувственное тело Арсена, входит Якуб. Он бережно кладет товарища на диван, потом оборачивается ко мне. Его щеки бледны, вокруг глаз красные пятна. Взгляд встревоженный и растерянный. Отстраняю его и склоняюсь над своим мальчиком. Лицо Арсена выглядит посеревшим. Прикасаюсь к его руке. Она холоднее, чем обычно. На шее проступают трупные пятна. С левой стороны, там, где сердце, я вижу красное пятно засохшей крови. Дэшэн не сводит глаз с молодого хозяина, что-то бормочет и тут же прикрывает руками рот.

      – Что произошло? – спрашиваю у Монро.

      – В него стреляли, – отвечает Якуб и садится на журнальный столик. – Но что-то здесь не так. Когда я нашел его, он был в сознании и нес какой-то бред… Мои попытки вытащить пулю вызвали у него такую сильную боль, что он выключился, да так и не пришел в себя.

      – Отойдите, – неожиданно просит Дэшэн, проталкиваясь к дивану. Якуб послушно отодвигается. – Вас, господин Зотикус, это тоже касается.

      – Что ты задумал? – спрашиваю китайца, выполняя его требование. Дэшэн не отвечает. Он склоняется над Арсеном и задирает рубашку. Внимательно рассматривает место ранения, и по его лицу пробегает тень беспокойства.

      – Несите его в столовую и кладите на стол! – выпрямляясь, командует он.

СКАЧАТЬ