Танцуя с тигром. Лили Райт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцуя с тигром - Лили Райт страница 15

Название: Танцуя с тигром

Автор: Лили Райт

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Соледад подпрыгнула.

      – А ты в плохом настроении, как я погляжу.

      – Это мое настроение. Можно мне иметь настроение?

      После минуты тишины последовало обвинение:

      – Ты просто притворяешься, что высаживаешь свои георгины.

      От удивления Хьюго уронил садовую лопатку и, сидя на корточках, пошатнулся.

      – Притворяюсь?

      – Ты говоришь, что тебе нужно посадить георгины, но это не то, что ты делаешь на самом деле.

      – А что я делаю на самом деле?

      – Я не знаю, но если бы знала, то заставила бы тебя остановиться.

      – Перестань пытаться выглядеть умной. – Он посмотрел на жену. Не особо красивая женщина – ее младшая сестра Соня была более привлекательной, но при этом вечно всем недовольной, – в самом расцвете сил, она излучала теплоту и нежность, словно подарок самой луны.

      – Иди в постель, – сказала она. – Тебе завтра на работу.

      Он хлопнул лопаткой по ладони.

      – Я работаю и сейчас. Дополнительная работа, как видишь.

      Хьюго не сказал жене о том, что наркобарон Оскар Рейес Каррильо предложил ему оплату в сто раз больше его обычной получки за поимку кое-кого в Тепито. Ему и Педро. Обоим. Если дело будет сделано хорошо, Рейес даст им еще работу. Хьюго знал, что Рейес вышел на него, потому что он работал у Томаса Мэлоуна. Однажды Рейес должен был использовать эти связи, но именно сейчас Хьюго совсем не хотелось, чтобы это «однажды» наступило.

      – Уже скоро, – сказал он. – Ты готова?

      – Я учила английский.

      – Мы собираемся поймать gringo de mierda[42].

      Соледад пересекла двор, оглядываясь на часовню за спиной. В башне горел красный свет, как и всегда поздней ночью.

      – Тсс!

      Хьюго отмахнулся от ее беспокойства садовой лопаткой:

      – Он не услышит.

      Соледад потянула его за руку:

      – Пойдем в постель. Ты посадил уже сотню георгинов. Ya basta[43].

      Он вырвался.

      – Оставь меня в покое, женщина!

      – Ты весь дрожишь.

      Она побежала в дом, вернулась с одеялом и обернула им плечи мужа. Хотя он и был ей благодарен, но ничего не сказал. Его пальцы были напряжены. Икроножные мышцы невыносимо болели. Он хоронил свою любовницу. Его жена не оценила бы такую жертву.

      – Какого цвета будут георгины? – Соледад присела на корточки и зашептала прямо ему в шею. Ее дыхание пахло ромашкой и медом.

      – Желтые.

      – Желтые, а еще какие?

      – Все желтые.

      Она вздрогнула, потом обвила его руками, как мать укутывает свое дитя в полотенце после ванны. Он позволил себе быть в ее объятиях. Она заговорила, старательно подбирая слова:

      – Если все георгины будут желтыми, наш сад будет самым красивым во всей Оахаке. Расскажи мне еще раз, когда уже?

      Он привлек ее к себе и посадил на колено. Вдали квакали лягушки, воспевая дождь.

      – Мы СКАЧАТЬ



<p>42</p>

Чертов гринго (исп.).

<p>43</p>

Остановись (исп.).