Ладья викингов. Белые чужаки. Джеймс Л. Нельсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ладья викингов. Белые чужаки - Джеймс Л. Нельсон страница 24

СКАЧАТЬ Она шагнула вперед, взяла Кербалла за руку и помогла ему подняться.

      – Ты с честью выполнил свой долг, Кербалл мак Гилла, – сказала она. А затем повернулась к слугам Маэлсехнайлла: – Отведите досточтимого Кербалла в гостевые комнаты королевского дома, пусть его как следует накормят и обработают его раны. А пастухам дадут поесть на кухне. – Обратившись к последним, она добавила: – Я сама прослежу, чтобы вас наградили за службу.

      Слуги заняли свои места по сторонам Кербалла мак Гилла, и небольшая процессия медленно двинулась прочь из зала. Маэлсехнайлл ничего не сказал. Когда они скрылись за дверью, он повернулся и пронзил взглядом переминающегося с ноги на ногу Фланна мак Конайнга.

      – Как фин галл смогли захватить Корону Трех Королевств и почему я об этом не знал? – процедил Маэл сквозь зубы. Низкое рычание в его голосе свидетельствовало о том, что он всерьез разозлился. – Почему северянам известно о короне больше, чем мне?

      – Государь… я не знаю. Морриган не прислала ни слова. Либо она ничего не слышала, либо с ней что-то случилось.

      – Выясни. Ты, лично. И быстро.

      – Да, господин Маэл.

      Фланн поклонился и попятился к выходу. Он осмелился повернуться к королю спиной, лишь отойдя на безопасное расстояние, после чего бросился прочь из главного зала.

      – Теперь ты не будешь атаковать Лейнстер? – Бригит умела задать вопрос так, что он звучал наполовину утверждением, наполовину приказом.

      – Мы подождем вестей от Фланна. – Маэлсехнайлл взглянул дочери в глаза, пытаясь принять угрожающий вид. – А ты не суй свой нос в дела мужчин!

      – Да, отец. – Судя по тону, угроза ее ничуть не впечатлила.

      Глава одиннадцатая

      Глупый не спит всю ночь напролет в думах докучных…

Старшая Эдда. Речи Высокого

      Удар копья не убил Харальда сына Торгрима. В нем текла кровь Торгрима Ночного Волка и Орнольфа Неугомонного, а это значило, что его не так-то просто отправить на тот свет. Однако вскоре пришла лихорадка – безмолвный ночной убийца. И она испугала Торгрима больше, чем глубокая незаживающая рана на плече Харальда. Та лишь нанесла физический урон телу его сына, а вот лихорадку напустили духи, которых он не мог увидеть и с которыми не знал, как бороться.

      Их держали в большой комнате огороженного частоколом форта. Судя по огромному тяжелому столу, стоявшему посредине, здесь когда-то располагалась столовая гарнизона. Харальд вопил от боли, когда его волокли сюда с палубы «Красного Дракона», а Торгрим, теряя сознание, с гудящей головой, еще пытался драться. Крики сына жалили его куда сильнее клинка.

      Воины Магнуса бросили их в эту комнату, к другим членам команды драккара.

      Из шестидесяти трех викингов, отправившихся в Дуб-Линн с Орнольфом Неугомонным, уцелел пятьдесят один. Вефорд Быстрый погиб на куррахе. Двое умудрились до смерти упиться дареным медом Магнуса. Еще девять, проснувшись, как и Торгрим, от прикосновения СКАЧАТЬ