Сокровища Морганы. Проклятые артефакты. Светлана Гильман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровища Морганы. Проклятые артефакты - Светлана Гильман страница 13

СКАЧАТЬ в руке. – Хм, «Кодекс волшебников» – самая главная книга. Так, пиши: «верхняя полка – „Кодекс волшебников“», – продиктовал он ручке, и та записала.

      Тед поставил книгу на место и вынул новую.

      – Пиши: «Магические заклинания древности». Должно быть, увлекательная книга. Что там у нас дальше? – Тед вернул книгу и взял следующую. – Пиши: «Волшебные животные Южной Америки»…

      – С кем вы разговариваете, Тед? – услышал он вопрос и обернулся. В дверях кабинета стоял мистер Мерлег.

      – Ни с кем. Я разбираю книги и диктую ручке название, – Тед кивнул на заколдованную ручку.

      – Вот как! Ну, продолжайте – я не буду вам мешать.

      – Мистер Мерлег, а посетителей еще нет?

      – Пока нет, – мистер Мерлег вздохнул. – В последнее время мало кто посещает наш музей. Разве что туристы. Особенно когда отдел магии закрылся.

      – Почему бы вам не сделать рекламу, что отдел опять открыт?

      – Это мысль! Но вы продолжайте.

      Тед кивнул и вернулся к книгам. Мистер Мерлег не уходил.

      «Наверное, хочет посмотреть, как я диктую ручке», – подумал Тед и вынул следующую книгу.

      – Пиши: «Магические яды и противоядия», – продиктовал Тед.

      – Как удобно! – воскликнул мистер Мерлег. – А я бы мог воспользоваться такой волшебной ручкой?

      – Ручка обыкновенная. Просто я ее заколдовал. Но если вам понадобится – я заколдую и вашу ручку, и вы сможете ей диктовать.

      – Это было бы замечательно! Не знаю, почему, но ваш предшественник не очень любил показывать волшебство. Так, иногда удивлял сотрудников, но не более. А о том, чтоб давать пользоваться неволшебникам волшебством, и речи быть не могло!

      – Почему? – удивился Тед.

      – Не знаю. Я его спрашивал, но ответа не получил. Может быть, Магистрат запретил?

      – После отмены секретности волшебники всегда рады помочь тем, кто не волшебник. И в Магистрате мне никто ничего такого не говорил.

      – Значит, это было его личное решение. Что ж, он имел на это полное право, и его никто не заставлял. Мы относились к нему по-дружески. Ладно, Тед, продолжайте. Вижу, вы тут и чистоту навели.

      – Да, и все мои усилия свелись к одному взмаху палочки. Так что можете располагать мною, и я уберу весь музей.

      – От этого я, пожалуй, воздержусь. А то уборщики останутся без работы и устроят возле музея демонстрацию. Это будет неприятно.

      Мистер Мерлег ушел, а Тед продолжал работу, время от времени поглядывая на часы. Ему уже хотелось домой, хотелось на вечеринку, на которой он встретит Эллис.

      Тед услышал голоса, которые доносились из отдела, и вышел. Там он увидел нескольких взрослых и детей, рассматривавших экспонаты отдела. Тед подошел к ним и представился.

      – Вы волшебник? – с восторгом спросил один из мальчиков.

      – Да, – СКАЧАТЬ