Веницианские каникулы. Venise Expériences. Мария Гарзийо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Веницианские каникулы. Venise Expériences - Мария Гарзийо страница 16

СКАЧАТЬ отдельно взятых частей, одной лохматой и одной лысой.

      – Доброе утро! – приветствует меня Марко, прожевывая щедро смазанный вареньем ломоть белого хлеба.

      – Доброе, – с сомнением возвращаю я.

      – Мне надо будет потом отъехать по делам ненадолго, поэтому я пораньше решил позавтракать, – объясняет отсутствие хороших манер хозяин дома.

      – Сегодня суббота вроде, – вспоминаю я, робко отковыривая корочку хлеба.

      – Ну, я работаю, когда есть клиенты. У меня график ненормированный.

      Ну, и вали на все четыре стороны, плакать не станем.

      – А с кем ты ночью ругался? – проявляю любопытство я.

      Пожилая женщина со сморщенным, как засохшее яблочко лицом наливает мне в чашку кофе.

      – Grazie, – киваю ей я.

      Она бросает на меня пронзительно мученический взгляд, с каким мать провожает сына на войну. От неожиданности и неуместности подобной экспрессии меня пробирает дрожь.

      – Ночью? А, это Луиджи, мой свекор. Его пригласили на вечеринку, а потом в последний момент девушка позвонила и сказала, что их набралось 12, и если он присоединится, это будет несчастливым числом. Луиджи был очень расстроен.

      Расстроен, mon cul oui20! Упомянутый Луиджи судя по тону был просто взбешен на столько, что готов был сорвать с себя кожу и, оголив железный каркас, расстрелять всех вокруг из вмонтированных в грудную клетку минометов. (Спасибо тебе, Артур, за ценное теле-образование). И этот гневное извержение, как мне показалось, было направленно не на суеверную итальянку, а непосредственно на Марко. Что-то ты сочиняешь, Урфин Джус!

      – Ты мне заряжалку от Нокия подсунул, а у меня Самсунг, – продолжаю наступление я, запив крепким кофе неправдоподобную версию ночной ссоры.

      – А, да? Самсунг? Такой у меня нет. Я позвоню сегодня насчет твоего багажа. Если он нашелся, захвачу по дороге.

      – Это было бы замечательно. А то ходить все выходные в пропотевшей одежде мне как-то не улыбается.

      – Не волнуйся, все будет окей.

      – А почему твоя домработница такая странная? Молчит, смотрит как-то…

      – Мария глухонемая. У нее сын умер от какой-то редкой неизлечимой болезни. Десять лет к кровати был прикован. Это не могло не отразиться на ее психике. Я никогда не видел, чтобы она улыбалась. Зато работает хорошо.

      По спине опять маленькой ящерицей пробегает тревога. Я стряхиваю ее и концентрирую внимание на разминании хлебного мякиша. Хлеб в Италии не чета своему французскому собрату, исключительно белый, мучнистый, в большинстве своем несвежий. Помнится, во время коротких малобюджетных каникул в Неаполе я попросила у официанта в одной траттории принести мне черного хлеба вместо бледнолицего ломтя. СКАЧАТЬ



<p>20</p>

Ну, да, конечно! (фр) (простонародное выражение в интерпретации автора)