Название: Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского
Автор: Александр Вельтман
Издательство: Public Domain
Жанр: Русская классика
Серия: Приключения, почерпнутые из моря житейского
isbn:
isbn:
– Я вам пришлю чай в вашу комнату, – сказала Пейса, – здесь они стоят.
– Ах, извините, – сказал офицер Дмитрицкому, – я не знал, что у меня есть сосед.
– Сделайте одолжение, рад познакомиться, тем более, что я имею к вам просьбу. Мне вот жидовочка сказала, что вы скоро поедете отсюда и ваша квартира опростается. Я бы желал занять ее.
– И прекрасно! в самом деле, вам нечего хлопотать в квартирной комиссии; а признаюсь вам, это истинная комиссия добыть здесь порядочную квартиру.
– Сделайте одолжение, не угодно ли вам чаю?… Я церемоний не люблю; прошу и со мной без церемоний…
– Это и прекрасно!
– С ромом изволите?
– Немножко.
– Может быть, вы любите пунш?
– Э, все равно. Вы надолго приехали?
И так далее, обыкновенный офицерский разговор, который был прерван приходом денщика Сидорова с Соломоном и с табаком.
– Вот, сударь, сам принес табак, – сказал Сидоров.
– Дурак! тебя кто просил сюда? не мог подождать? Покажи табак!.. Изрядный! Вот это изрядный табак! Верно, нового привозу; а то такой скверный отпустил, что я хотел тебя проучить, заставить сто раз прийти за деньгами. Завтра принеси еще три фунта этого же самого. Пошел!
– Васе благородие…
– Ну, пошел, нечего оправдываться!
– Что ж, васе благородие…
Слова жида были прерваны приходом Желынского.
– Я думал, что пана Рацкого дома нет, – сказал он, обращаясь к офицеру. – Я принес долг… кажется, пятьсот пятьдесят рублей?… Вот три двухсотных.
– Что ж это? пятьдесят рублей сдачи? Ну, я сдачи не люблю давать: штос, на две карты[7] – и кончено: четыреста или все шестьсот. Пойдемте ко мне; здесь их квартира.
– Ах, извините, я не знал, – сказал Желынский, обращаясь к Дмитрицкому.
– Не угодно ли и вам ко мне?
– Да для чего ж, господа, переходить с места на место, – сказал Дмитрицкий, – я очень рад, что имел удовольствие познакомиться, прошу вас быть как дома; если угодно, я велю подать карты.
– Нет, я играть не буду, – сказал Желынский.
– Кто это такой? – спросил Дмитрицкий тихо у Рацкого.
– Помещик, богач каналья, я его немножко наказал… Я сам играть не хочу; но штос на квит – не игра.
– На квит, пожалуй.
– Пейса, подай карты.
– Вы откуда изволили приехать? – продолжал Желынский, обращаясь к Дмитрицкому.
– Из-под Могилева.
– На Днепре или на Днестре?
– На Днепре.
– Я там не бывал.
– Маленький город.
– Ну, пан Желынский!
– Позвольте, я сам мечу.
– Пожалуй!.. Идет на квит… Ах, проклятая десятка!.. идет на сто… баста!
– Это ужас! – вскричал Желынский, бросая карты. – Терпеть не могу этот штос!
– Зачем СКАЧАТЬ
7
Штос – азартная карточная игра.