Железный Хромец. Михаил Попов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железный Хромец - Михаил Попов страница 10

СКАЧАТЬ и тем самым приобретает в нем будущего врага.

      Случай помог Тимуру во всем разобраться.

      Охотился он как-то к северу от Кеша, и Мансур, с тремя всадниками загонявший ланей, прискакал к нему, таща на аркане какого-то человека.

      – Пытался сбежать от нас, когда мы его окликнули, – объяснил Мансур.

      Человек был примечательный. По виду несомненно туркмен. Красная борода, бритая голова и рваная ноздря. Впрочем, рваная ноздря – отличие не племенное, а индивидуальное. Мансур ударом плетки заставил его встать на колени, но и стоя на коленях, непонятный пленник сумел сохранить независимую позу.

      – Кто ты? – спросил Тимур по-чагатайски[15], но ответа не получил. Тогда он повторил вопрос по-фарсидски[16]. На всякий случай повторил, потому что понял, что туркмен ничего не скажет, хотя бы вопрошал его голос небесных труб.

      – Обыщите его, – приказал Тимур.

      За пазухой халата была обнаружена меховая шапка с красным околышем. Это был головной убор гонца в Чагатайском ханстве.

      – Эта шапка была у него на голове, когда вы его увидели? – спросил Тимур у своих нукеров.

      – Нет. Когда мы за ним погнались, на голове у него была обычная туркменская шапка. Потерялась, когда мы волокли его сюда.

      – Обыскивайте дальше, у него должно быть письмо.

      Письмо действительно отыскалось, было зашито в полу халата.

      – Кому ты вез его? И что в нем написано?

      Гонец молчал.

      Тимур знал, что секретные послания обычно составляются в виде иносказаний. «Надо будет обратиться к Шемс ад-Дин Кулару, – подумал он. – Во-первых, он грамотен, во-вторых, он умен, он поможет добраться до смысла, заключенного в этом письме». Сам правитель не умел ни писать, ни читать и не научился этому искусству до конца своих дней.

      – Ты напрасно молчишь. И без твоих ответов я почти все понял. Ты тайный гонец. Свою шапку ты должен был надеть, только переправившись через реку Сыр. Там тебе как гонцу ханского двора оказано было бы полное содействие. Ты скачешь в кочевую ставку Токлуг Тимура. Да? Почему ты все еще молчишь? Я ведь угадал, правда?

      Повинуясь незаметному жесту Тимура, сзади к туркмену подошел один из нукеров и накинул тому на шею тонкую удавку. Так бескровно убивали по степному обычаю. Став полуоседлым мусульманином, сын Тарагая оставил не все степные привычки.

      – Навряд ли ты так таился бы, везя послание самому Токлуг Тимуру. Чего может бояться гонец властителя чагатаев на землях Чагатайского улуса?

      Удавка начала затягиваться.

      – Ты вез это послание тому, кто не хотел бы, чтобы хан узнал о нем. Кто этот человек? Скажи мне, и я отпущу тебя. Ты ведь знаешь меня – я Тимур, сын Тарагая. Любой в Кеше скажет, что мое слово твердо.

      Лицо туркмена стало наливаться кровью. Но он молчал.

      – Прежде СКАЧАТЬ



<p>15</p>

…по-чагатайски… – В основе чагатайского языка – древнеузбекский литературный язык.

<p>16</p>

…по-фарсидски… – Фарсидский язык (от Фарси – область в Персии, современный Иран) – литературный персидский язык, сложившийся в Х веке.