Название: Неукротимая Сюзи
Автор: Луиза Башельери
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-966-14-8071-0
isbn:
Она попыталась себя образумить: у этого благородного господина не было абсолютно никаких оснований для того, чтобы всерьез заинтересоваться такой девушкой, как она, то есть дочерью уже почти разорившегося торговца, отнюдь не отличающейся изяществом, поскольку ей приходилось носить лишь одежду, доставшуюся от мачехи, – поношенную одежду, которая была ей велика. Она, безусловно, никогда не была кокеткой, но с тех пор, как у нее появилась возможность смотреть на себя в зеркало, она могла лично убедиться в том, что у нее идеальное телосложение и очень красивое лицо. Однако эти природные данные сводились на нет ее манерой поведения, ее речью, убогостью ее одежды, неприглядностью ее прически и отсутствием возможности уделять должное внимание своей внешности.
Мартина, которая когда-то была ее кормилицей и сохранила привязанность к ней, не могла не заметить этого изменения в ее расположении духа, поскольку они спали на одной кровати в комнатке под лестницей. Бо́льшую часть времени, занимаясь какой-нибудь грязной работой или же обучая своих сводных братьев, Сюзи была насупившейся и зачастую раздражительной, и даже маленькому Жану-Батисту не удавалось заставить ее сердитое лицо расплыться в улыбке. Однако в один прекрасный день она неожиданно изменилась. Если она видела, что вокруг нее никого нет (во всяком случае, никого из тех, на кого стоит обращать внимание), она начинала мурлыкать под нос модную песенку, которая витала повсюду в воздухе Парижа – как витали в нем затхлый запах сточных канав и аромат цветов, распустившихся в садах.
Тихо река струится,
Здесь я брожу одна.
Так хороша водица,
Манит к себе она.
Тебя так сильно люблю я,
Забыть тебя не вольна…
Я искупаюсь в речке,
Вдаль убежит волна.
Бьется, болит сердечко,
Трель соловья слышна.
Тебя так сильно люблю я,
Забыть тебя не вольна…
Пой, соловей мой милый,
Сердце твое поет,
Сердце твое ликует,
Мое же слезы льет.
Тебя так сильно люблю я,
Забыть тебя не вольна…
Милый меня покинул,
Ночи теперь без сна:
Розы бутон заветный
Я ему не дала.
Тебя так сильно люблю я,
Забыть тебя не вольна…
Розой бутон пусть станет,
Нынче еще весна,
Милый пусть ожидает,
Коли любовь сильна!
Тебя так сильно люблю я,
Забыть тебя не вольна…[27]
То, что заметила Мартина, не ускользнуло и от внимания госпожи Трюшо, и она как-то раз вспылила:
– Ваша СКАЧАТЬ
27
Текст данной французской песенки приводится здесь в переводе Ирины Олеховой.