Название: Нюргун Боотур Стремительный
Автор: Народное творчество (Фольклор)
Издательство: Public Domain
Жанр: Древневосточная литература
isbn:
isbn:
Сбоку умеющий налетать,
Ловкач по темени бить,
Череп крушить,
Челюсть ломать,
Стремительный, как степная пурга,
С тремя тенями
Старший мой брат,
Страшный Нерюйэ Харбас,
Оглянись на меня,
Улыбнись
Зубастой пастью своей,
Свирепый Осол Уола!
И ты, сосущая соску свою,
Огромную, как сосна,
Летающая на черных крылах,
Терзающая врага
Крючьями железных когтей, —
Убийства дух
Илбис Кыыса,
Ты – налетающая, визжа,
Ытык Кыймылыын,
Тиил Тиллинньэх,
Ты – затевающая раздор,
Хлопающая в ладони свои,
Грозная Холбонной Куо,
Черная сила, кровавая пасть,
Страшная наша сестра!
Оглянись на меня,
Улыбнись!
С бурного неба
Зову беду,
Из Нижнего мира
Зову вражду!
Кричу об этом,
Мычу, как бык…
Слышали, поняли вы меня?
Помогите мне,
Чтобы голос мой
Далеко летел,
Бубном гудел,
Бубенцом гремел!
Пусть в моих жестоких руках
Поселится грозный илбис!
Пусть огромная, черная
Слава придет,
Пусть над землей прогремит
Слава и торжество! —
Так он Верхнему миру кричал,
Так он Нижнему миру ревел,
Вражду вызывал,
Врагов подымал.
ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ
Владеющий Вороным конем,
Стоя рожденным
На грани небес,
Стремительный Нюргун Боотур
Великого кузнеца
Щедро вознаградил
За оружие и броню
И воротился домой.
Только трудно было богатырю
С братом, с сестрой
Праздно сидеть
Перед горящим огнем
Священного очага
В теплом гнезде обжитом.
Пить он и есть перестал,
Часто начал из дому выходить,
Прислушиваться,
Присматриваться —
Не дохнет ли бурею
Верхний мир,
Не пахнет ли стужею
Нижний мир.
Ходит он, бывало, и ждет —
Не блеснет ли молния в высоте,
Не громыхнет ли гром…
Ждет – не появится ли перед ним
Рожденный в годы вражды
Оборотень о трех тенях,
Невидимка – подземный вор,
Вертящийся против солнца вихрь,
Эсэх Харбыыр —
Тимир Дьигистэй?
Обуянный думой своей,
Стоял Нюргун Боотур,
К медному столбу прислонясь,
На котором сидел орел.
Три дня и три ночи Нюргун
У коновязи стоял,
На хмурый северный небосклон,
Как острие копья,
Пристальный взгляд устремив.
А сестра его
Айталыын Куо —
Красавица с восьмисаженной косой,
Ласковое СКАЧАТЬ