Острые шипы страсти. Сьюзан Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Острые шипы страсти - Сьюзан Кинг страница 14

Название: Острые шипы страсти

Автор: Сьюзан Кинг

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-8087-1, 978-966-14-7650-8, 978-5-9910-2998-8, 978-966-14-8091-8, 978-966-14-8090-1, 978-966-14-8089-5, 978-966-14-8088-8

isbn:

СКАЧАТЬ и увидела, что он оперся о стол и ласкает за ухом Каджиля. Возмущенно сдвинув брови, она удивилась, почему пес, который никогда не оставлял теплого места у камина ради кого бы то ни было, кроме членов семьи, подошел к барону. Она тоже подошла к нему, боясь этой встречи.

      Хоквуд наклонился к ней. От него пахло деревом, металлом, кожей и потом. Но это был приятный мужской запах, и ей невольно захотелось стать рядом.

      – Когда будете распоряжаться касательно ужина, миледи, – прошептал он, – знайте, что мой отец не ест мяса.

      – Но ведь Пасха уже прошла, Великий пост закончился, – озадаченно произнесла она.

      – К сожалению, он никогда не ест мясо животных.

      – Совсем? Как может человек прожить без мяса? – Не сумев скрыть своего удивления, она посмотрела через плечо. Уайтхок вовсе не был похож на нуждающегося в чем-либо человека.

      – Он ест только рыбу, – ответил Хоквуд.

      – Почему же? – Она засомневалась, подумав тут же, что ей следует извиниться за такой личный вопрос.

      – Епитимья, – пожав плечами, ответил он.

      Какого рода грех совершил граф, чтобы дать такой обет?

      – Священник наложил такую епитимью?

      – Он сам наложил ее на себя, очень давно. – Молодой человек повернул голову, и луч заходящего солнца коснулся его лица, наполнив глаза неожиданной серо-зеленой ясностью. Длинные черные ресницы скрыли этот мимолетный проблеск. Его скулы, усеянные короткой темной щетиной, залились розовым румянцем над строгим подбородком и красивой формы губами. – Это адекватное наказание, – добавил он.

      Чувствуя, что ей не стоит больше ни о чем спрашивать, хотя она сгорала от любопытства, Эмлин крепко сжала губы. Барон оперся о стол, давая отдых раненой ноге, его длинные пальцы лениво чесали голову пса. На морде Каджиля было выражение полнейшего удовлетворения.

      – Может, мне послать за кем-то, кто бы позаботился о вас, сэр?

      Он посмотрел на нее.

      – Прошу прощения?

      – Хотите, чтобы кто-то позаботился о… ваших нуждах, милорд?

      – Я соглашусь на горячую ванну позднее этим вечером, миледи.

      Она кивнула.

      – Служанка приготовит вам ванну в комнате.

      Он наклонился ближе.

      – Я бы предпочел, чтобы вы сопроводили меня, миледи. – Его низкий голос, казалось, отдавался в ее груди.

      Она изумленно посмотрела на него, и он немного приподнял одну бровь.

      – Милорд, – решительно произнесла она, – я буду рада предложить вам традиционное мытье ног и могу снять с вас доспехи. Если вам потребуется помощь, сквайр Дженкин может оказать ее вам. Я приведу опытного лекаря…

      Он тихо перебил ее.

      – Миледи, будет лучше, если вы придете ко мне одна. Только один человек знает о моей… СКАЧАТЬ