Название: Плененная горцем
Автор: Джулианна Маклин
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Горцы
isbn: 978-966-14-5975-4, 978-966-14-5744-6, 978-5-9910-2571-3, 978-966-14-5979-2, 978-966-14-5978-5, 978-966-14-5977-8, 978-966-14-5976-1
isbn:
– Да, не Беннетт, – ответила девушка.
– Кто ты?
– Я Амелия Темплтон.
Он все еще не опустил свое зловещее оружие, она тоже не опускала дрожащие руки.
– Ты англичанка, – прорычал он.
– Верно. А кто ты и как ты смеешь посреди ночи врываться в мою спальню?
Она и сама не понимала, откуда взялось у нее столько храбрости и решимости, чтобы дерзко поинтересоваться его именем, в то время как сердце, подобно молоту, стучало у нее в груди.
Горец сделал шаг назад и опустил секиру. У него был низкий, наводящий ужас голос.
– Я – Мясник, и если ты, девушка, закричишь, это будет твой последний вздох.
Она прикусила язык, потому что ей не раз приходилось слышать рассказы о кровожадном Мяснике Нагорий и его мерзких предательских действиях. Всюду, где он появлялся, за ним тянулся кровавый след. Если верить легенде, он был потомком Гиллиана Боевого Топора, который некогда разгромил подошедший к берегам Шотландии флот викингов. Мясник никогда не расставался со своим ужасным орудием смерти и был якобитским предателем до мозга костей.
– Если ты тот, за кого себя выдаешь, почему ты меня не убил? – спросила Амелия, ощущая дрожь во всем теле от страха и неуверенности.
– Сегодня вечером я хотел убить другого человека. – Его быстрые, как у зверя, глаза обежали комнату, словно в поисках того, за кем пришел. – Чья это комната?
– Здесь нет никого, кроме меня, – попыталась напомнить ему девушка, но его пылающий взгляд обдал ее таким жаром, что она решила ответить подробнее. – Если вы ищете полуполковника[1] Ричарда Беннетта, то мне жаль вас разочаровывать, но он покинул форт.
– Куда он уехал?
– Я точно не знаю.
Он разглядывал ее освещенное луной лицо.
– Ты его шлюха?
– Простите?
– Если это так, я мог бы отрубить тебе голову прямо сейчас и оставить ее в коробке на этом столе, чтобы он мог полюбоваться ею по возвращении.
Тошнотворный ужас перевернул все ее внутренности, когда она представила себе свою голову в коробке. Куда он положит все остальное, что от нее останется? Вышвырнет обезглавленное тело в окно?
Она попыталась выровнять дыхание. Вдох-выдох…
– Я не шлюха полуполковника Беннетта. Я его невеста. Мой отец был полковником английской армии и пятым герцогом Уинслоу. Так что, сэр, если вы хотите меня убить, сделайте это поскорее. Я вас не боюсь.
Это была ложь, но она решила, что не позволит ему увидеть ее страх.
Что-то в его лице переменилось. Большой рукой он крепко сжал рукоять секиры и приподнял оружие, опершись им на край кровати. Амелия безмолвно СКАЧАТЬ
1
Военное звание (чин) в XVII и начале XVIII веков. Современный русский вариант – подполковник. (