Воспоминания о Захаре Иваныче. Василий Вонлярлярский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воспоминания о Захаре Иваныче - Василий Вонлярлярский страница 6

СКАЧАТЬ нем.).

      6

      Гайдуков – реально существовавшее лицо. Вот что пишет о нем М. Н. Похвиснев, оказавшийся в Дрездене в 1847 году: «Этот Гайдуков великий плут и пройдоха. Он был крепостной человек и метрдотель г. Барышникова. Вероятно, бежал от него, скопил деньжонок, подбился к какой-то немке, которая ссудила деньгами, и открыл в Дрездене великолепную отель. Говорят, однако, что он затеял дело не по силам, запутался и близок к разорению» (Щукинский сборник, вып. 9. М., 1910, с. 426). Эти сведения близки к сообщаемому Вонлярлярским – лишнее доказательство того, что в основе «Воспоминания о Захаре Иваныче» лежат реальные впечатления.

      7

      Цвингер – знаменитый дворцовый ансамбль начала XVIII в.

      8

      Финглятер (Финдлятер) – расположенный на берегу Эльбы сад лорда Финдлятера.

      9

      Терраса – терраса Бриля (Брюля).

      10

      Японский дворец – памятник архитектуры XVIII в.; здесь хранились богатые коллекции монет, фарфора и т. д.

      11

      Королевский сад – «с великолепным дворцом и прекрасными статуями» (Греч Н. И., Путевые письма из Англии, Германии и Франции, ч. 2. СПб., 1839, с. 246).

      12

      Грюнгевёльбе («Зеленая кладовая») – помещавшееся в Цвингере собрание сокровищ и редкостей.

      13

      Музеум – находящийся в Цвингере исторический музей.

      14

      Саксонская Швейцария – северное предгорье Рудных гор в Саксонии (ныне территория ГДР).

      15

      Воксал – общественное здание с залом для танцев и концертов.

      16

      Лон-лакей – слуга, провожатый, нанимаемый приехавшим куда-либо путешественником.

      17

      выпусти (искаж. нем.).

      18

      Моро Жан Виктор (1761–1813) – талантливый французский полководец, ставший злейшим врагом Наполеона и приглашенный на русскую службу; смертельно ранен в Дрезденском, а не Лейпцигском, как указывает герой Вонлярлярского, сражении.

      19

      …и куда дешевы были они тогда. – В рукописи Захар Иваныч высказывается энергичнее: «… и куда дешева была эта дрянь тогда» (ГАСО, ф.1313, оп.2, ед. хр.5, л.8об.).

      20

      …после разорения… – т. е. после ухода наполеоновских войск из России в 1812 г.

      21

      «Что ж бы, кажется, стоило мне научиться…» – В рукописи фраза продолжалась: «…этим проклятым языкам» (ГАСО, ф.1313, оп.2, ед. хр.5, л.8 об.-9).

      22

      Немецкие разговоры с словарем… – обычное в то время название разговорника (ср., напр.: Новые немецкие и российские разговоры для начинающих. СПб., 1830; Ланген Я. Новейшие немецкие и российские разговоры. СПб., 1831).

      23

      домой! (искаж. нем.)

      24

СКАЧАТЬ