Название: Сноходец. Научно-фантастический роман
Автор: Давид Чумертов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785448302428
isbn:
Я хочу, чтобы она знала, как сильно я ее люблю. Пусть знает, что без нее мой мир мрачен и жесток. Сегодня я раскрою перед ней всю правду, какой бы горькой для нее она не была. Конечно же, скорее всего, я получу отказ, но уж лучше что-то сделать и пожалеть, чем потом годами терзать себя за пустое бездействие, моделируя возможные варианты его последствий.
Она один из немногих людей, кто меня действительно понимает. Сегодня я наберусь смелости и признаюсь Хелен в своих чувствах. Пора ставить точку над этим вопросом, решить его раз и навсегда.
Сегодня я начну строить дорогу в свое счастливое будущее, или же окончательно сожгу мосты к нему. Но бездействовать я больше не намерен.»
Дарк долго готовился к приходу Хелен. Он успел сходить в цветочный магазин и купил букет самых красивых белых роз, какой только нашел. Дарк не знал, какие цветы были у Хелен любимыми, а потому выбрал по совету торговки, мысленно проклиная себя за отсутствие собственного вкуса.
Придя домой, Дарк занялся созданием атмосферы. Хелен должна была прийти в 21.00, и времени было мало. Дарк начал расставлять по комнате благовония, зажег свечи, что стояли в красивом серебряном подсвечнике, приготовил бутылку вина и коробку шоколадных конфет к столу, а также спрятал букет цветов вместе с вазой в свой шкаф. Затем Дарк включил компьютер и поставил для фона свою любимую песню, зациклив ее повтор, дабы она играла снова и снова. Это была красивая лирическая песня с трогающей за душу мелодией и восхитительным текстом – самая красивая в мире песня по версии Джулиана Дарка.
Готовить ужин Дарк не стал, так как скептически относился к своим кулинарным способностям, а потому решил, что сегодня не самый удачный день для экспериментов. К приходу Хелен уже все было готово.
Хелен Роббинс всегда была очень пунктуальной. Будучи экономистом по образованию, она знала ценность поговорки «время – деньги», а потому всегда старалась не заставлять себя ждать. Обычно она приходила к Дарку спонтанно, без приглашения, и Дарк отвечал тем же. Нет смысла отрицать, что эти двое всегда нравились друг другу, но воспитание Хелен не давало ей права сделать первый шаг, а Дарк был слишком неуверен в себе и в своих шансах на успех. Но сегодняшний вечер должен был все изменить.
Раздался звонок в дверь, и, услышав его, сердце Дарка забилось быстрее, а дыхание участилось. Он быстро оглядел себя с ног до головы в большом зеркале, молниеносно поправил неровно причесанную густую челку и помчался открывать дверь. Когда дверь, наконец, отворилась, внутрь вошла девушка необычайной красоты. Это была стройная женщина с длинными прямыми каштановыми волосами, которые неброско спадали ей на плечи. У девушки были безумно элегантные черты лица и завораживающая улыбка, а ее карие глаза напоминали СКАЧАТЬ