Мой папа-сапожник и дон Корлеоне. Ануш Варданян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой папа-сапожник и дон Корлеоне - Ануш Варданян страница 8

СКАЧАТЬ ведь про концлагерь имеешь в виду?

      Бабушка бегала вокруг тахты, заглядывала мужу в лицо, но тот зарылся лицом в подушку.

      – Ты мне концлагеря намекаешь?

      Дед не выдержал и ринулся со двора. Бабушка с низкого старта рванула за ним.

      – Но мои предки уже сто пятьдесят лет в России. Они не имеют никакого отношения к немецко-фашистским захватчикам.

      – Боже правый!

      – Ты на этих немцев намекаешь?! Но они – это позор нации. В моем роду…

      – На спорт!

      Дед был крупный мужчина. И когда он встал посреди гостиной и гаркнул «На спорт!», рюмки в серванте пискнули от страха и вспорхнули на пару миллиметров.

      – На спорт я намекаю. У вас в спорте люди под номерами выступают.

      Оба выдохнули. Бабушка была удовлетворена, но не хотела этого признать. В конце концов, главный вопрос – судьба дочери – так и не был решен, а они с мужем уже перешли на личности.

      – Это твой дед, между прочим, был чекистом, – язвительно заметила Лида.

      – Мой дед?! Он служил в ЧК фотографом…

      – Нейтралитет – это не оправдание.

      – А как же тогда Швейцария?

      – Жалко и бессмысленно глядеть на картонный фасад этого пряничного государства, за которым скрываются зверства капиталистической действительности.

      – Лида, ты не пишешь текстов для программы «Время»?

      – А ты слушаешь радиостанцию «Свобода»!

      – Кричи громче, еще не все соседи об этом слышали!

      – Все и так слышат, когда радио трещит.

      – Это твои коммунисты глушат голос разума.

      – Диссидент!

      – Ты еще настрочи на меня донос!

      – Доносы – это к твоему дедушке-чекисту.

      Вот в таком вот духе они спорили. Подноготную друг друга родители вспоминали около недели, и поэтому Люся, послушав их немного, обычно тихонько утекала на свидания с Хачиком. Возвращалась она поздно, когда родители уже рассыпались по разным концам кровати в общей спальне и делали вид, что спали.

      Со временем они оба походили с дочерью во фрондах. Баба Лида – из принципа, дед Павел – из-за того, что выбор дочери стал испытанием и его брака. Но все же благословили Люсю и выдали в приданое хрустальную вазу и сберкнижку, заглянув в которую невеста изрядно повеселела, а жених, напротив, поник головой. Таким явственным был финансовый перевес в пользу будущей супруги. Вероятно, именно тогда зародилась в душе отца мечта о богатстве, пока еще невнятная, как мычание теленка, но настойчивая и требовательная. Глаза Люси лучились, а Хачик хмурил брови, отчего вид приобрел мрачный и даже зловещий.

      – Что с ним, Люсенька? – встревоженно спросила моя будущая русская (немецкая) бабушка Лида.

      – Мамочка, он… – Люся подбирала слова. – Он прячется.

      Свадьба и новый путь

СКАЧАТЬ