Блуждающие токи. Игорь Резун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Блуждающие токи - Игорь Резун страница 9

СКАЧАТЬ там идут за бешеные деньги!

      А на Земле – уважение. Сотрудники. Статус. Как говорит господин Ван Винкль: «Компания не дает вам больших денег. Но она даёт огромную уверенность в будущем!».

      И вот «мышку» запустил… Конечно, одной уверенностью в будущем сыт не будешь. Жить хочется сейчас.

      О контрабанде фунгита, и не только его, конечно, знают все. Но она всем выгодна. Инспекторам, полиции, работягам, инженерам и даже таким менеджерам, как Семён…

      Штольц оборачивался, смотрел на подчинённых в белых халатах – поголовье их, как стадо тонкорунных овец, паслось на заднем плане, за стеклянными перегородками индивидуальных рабочих кабин. Тугие щёки его горели сытым румянцем; кажется, раньше про такой говорили – «кровь с молоком», бредовая фраза, конечно, как это кровь может быть с молоком?! Молоко – идеальная питательная среда для размножения болезнетворных микробов… Что-то сказал кому-то, непривычно жёстко и зло. Потом повернулся к монитору видеосвязи.

      – Мой аккумулят[29] уже три тысячи чеков. Завтра буду закрывать лэйн.[30] Слушай, говорят, одну бригаду будут забрасывать к вам, на Юган… я могу мэкнуть таску[31]

      Байм поморщился. Зря Семён об этом начал!

      Последний год у него складывалось четкое ощущение того, что Зона пристально следит за ними, человеками, решившими ступить на её территорию. Слушает их. Странным образом Зона не трогала каналы «защищённой связи» – правительственной и служебной, по которой шли шифрованные приказы, отчеты, донесения, распоряжения и сводки и тому подобная скукота. Но стоило кому-то раскрыть рот и заговорить о Зоне по банальному видеоканалу, как тут же некая сила обрушивалась на говорившего, точнее, на его речь, уродуя её с каким-то особенным цинизмом.

      Нет, даже звук не приглох, не зашипел – разве что тембр голоса Штольца стал чуть более квакающим.

      – Тот факт… что мой долг… струи тонера в жилом… секторе. Они… имеют определенную производственную… мощность. Расширяет… летом на восточной стороне… автономный. Я буду… быстро и озера.[32]

      Это всё «эффект транслейтера», о котором говорили разве что пилоты космических крейсеров, забирающихся подчас в довольно далекие уголки Галактики; поблизости от чёрных дыр пространство захватывало канал связи и начинало словно быть крутить одну и ту же фразу, гонять её по кругу в бесконечном хаотическом переводе с уолдспика на русский, с русского на английский, с английского на хинди и опять на уолдспик, что полностью уничтожало изначальный смысл. Справиться с расшифровкой такой фразы не могли даже логические программы…

      Вот и сейчас: Зона услышала Семёна.

      И моментально перемолола его речь в невидимой дробилке.

      При этом сам он слышал себя великолепно и даже не догадывался, с каким чудовищным СКАЧАТЬ



<p>29</p>

Искаж. «накопительный вклад», от англ. accumulationdeposit.

<p>30</p>

Искаж. «кредит, заём», от англ. loan.

<p>31</p>

Искаж., имеется в виду «устроить спецзадание», от англ. maketask.

<p>32</p>

Искаж. помехами перевода: «Это бригада, которая принадлежит к Управлению гидромеханизации сектора Пыть-Ях. У них особое производственное задание. Она выдвигается на северо-восток с автономной базой. Я возьму быстрый транспорт и могу быть у тебя».