Как очаровать распутника. Вики Дрейлинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг страница 23

СКАЧАТЬ вы согласитесь придумать платья для меня и сестер. – Пейшенс оглянулась через плечо. – Вон там, видите, Хоуп и Гермиона рассматривают шелк цвета слоновой кости и золотую отделку.

      Две горничные принесли чайные подносы, и леди снова заняли свои места. Вздохнув с облегчением, Эми последовала их примеру. Все прошло отлично. Она взяла чашку чаю, когда в кресло рядом с ней опустилась Эстер, леди Ратледж.

      – Мисс Хардвик, сегодня вы показали себя просто превосходно. – Ее подведенные глаза лукаво блеснули. – Как мило – преподнести платье для малышки Эммы!

      – Благодарю вас. Мне нравится разделять с другими мою любовь к моде.

      – Полагаю, что вы… поздний цветок, – продолжала Эстер. – Это будет ваш год. Помяните мои слова. – Она поднесла к носу пенсне. – О, вон миссис Дженкинс. Прошу меня извинить. Мне нужно перекинуться с ней парой слов.

      К Эми наконец подошли Салли, Кэтрин и Джулиана.

      – Мы никак не могли к тебе пробиться сквозь толпу дам, жаждавших твоего внимания, – сообщила Салли.

      – Эми, ты удивила всех, – подхватила Кэтрин. – По сравнению с твоим талантом прочие женские ухищрения просто ничто.

      – Я так не думаю, – возразила Эми. – Во всяком случае, мне кажется, важнее всего получать удовольствие от собственного выбора, каким бы он ни был.

      Джулиана взяла Эми за руку.

      – Ты не против познакомиться с бабушкой моего мужа?

      – С удовольствием.

      Джулиана повела за собой Эми, взглянув на нее предостерегающе:

      – Бабушка плохо слышит, но хочет сделать тебе комплимент.

      – Почту за честь. Мои дедушка и бабушка умерли много лет назад. Мне кажется, мы должны как можно больше времени проводить с нашими стариками.

      Джулиана улыбнулась, подводя Эми к почтенной леди. Волосы у нее были совершенно белые, а кожа кое-где отмечена старческими пятнами. Но Эми догадывалась, что в юности та была ослепительной красавицей. Присев в реверансе, она смело взглянула на пожилую даму:

      – Для меня честь познакомиться с вами.

      Почтенная дама указала на платье, которое мадам Дюпон как раз упаковывала, чтобы увезти с собой:

      – Красивое.

      – Благодарю вас.

      Старая леди потрогала свои волосы, а затем кивнула Эми:

      – Дорогая, вы шотландка?

      – Нет, вовсе нет.

      К ним торопливо подошла Пейшенс с малышкой Эммой на руках.

      – Ах, Боже! Бабушка думает, будто все рыжеволосые – шотландцы. Не знаем, кто внушил ей подобную мысль, а тетя Эстер отказывается рассказать.

      Эми и Джулиана рассмеялись. Эми заметила, что на нее смотрит мадам Дюпон.

      – Прошу меня извинить.

      Она подошла к модистке.

      – Спасибо, что сшили мои платья так быстро. Я вам очень благодарна – наши совместные усилия увенчались поразительным успехом!

СКАЧАТЬ