Дюна. Фрэнк Герберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна - Фрэнк Герберт страница 67

Название: Дюна

Автор: Фрэнк Герберт

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Научная фантастика

Серия: Хроники Дюны

isbn: 978-5-17-089781-0

isbn:

СКАЧАТЬ ответил Кинес. – Несколько минут у них еще есть.

      Он смотрел на восток.

      Все повернулись туда же. След червя им не был виден, но тем не менее в воздухе висело тяжелое напряжение.

      Герцог взял микрофон, включил командную частоту своей группы, распорядился:

      – Двоим выкинуть из машин экранные генераторы. Все, сколько есть! Тогда в каждую машину можно взять еще одного… Чтобы никого этой твари не оставить!

      Он снова перешел на рабочую частоту, гаркнул:

      – Эй, на Дельта Аякс Девять! Все наружу, немедленно! Это приказывает ваш герцог! Быстро – или я сейчас разнесу краулер лучеметом.

      В передней части краулера откинулся люк, еще один у кормы, третий – наверху. Оттуда посыпались люди – они соскальзывали по обшивке, карабкались… Последним спустился высокий человек в залатанном рабочем комбинезоне. Он сперва спрыгнул на гусеницу, затем на песок.

      Герцог вернул микрофон на пульт, соскочил на ступеньку над крылом, закричал:

      – По два человека – в ваши наводчики!

      Человек в комбинезоне с заплатами выдернул из толпы своих людей несколько пар, подтолкнул их к орнитоптерам, севшим по противоположную сторону комбайна.

      – Еще четверо – сюда! – кричал герцог. – Четверо – в тот топтер! – Он ткнул пальцем в ближайший орнитоптер сопровождения. Солдаты как раз натужно выволакивали из него громоздкий силовой генератор. – И четверо – туда! – Герцог показал на другую машину, которая только что освободилась от своего генератора. – По три человека в каждую из оставшихся машин! Бегом, волки Пустыни!

      Высокий человек закончил пересчитывать своих людей и с тремя оставшимися тяжело побежал по песку.

      – Я слышу червя. Но не вижу, – сообщил Кинес.

      Теперь услышали и остальные – шелестящий, шуршащий, наждачный звук, звук трения песка, далекий – но постепенно усиливающийся, приближающийся.

      – Р-работнички… – пробормотал герцог. – Что за разгильдяйство!..

      Вокруг послышалось хлопанье крыльев взлетающих орнитоптеров. Оно напомнило герцогу джунгли родной планеты – выходишь на поляну, раздвигая ветви, и огромные птицы-трупоеды поднимаются с мертвого быка.

      Меланжеры добежали до их орнитоптера, полезли в кабину за спиной герцога. Халлек помогал – заталкивал их назад.

      – Живей, ребята, полезайте! – погонял он. – Живее!

      Пауль, затиснутый в угол потными и пыльными рабочими, чувствовал запах испарины страха, запах испуга. Он заметил, что у двоих меланжеров плохо подогнаны шейные уплотнители дистикомбов – и запомнил эту деталь на будущее. Надо, чтобы отец приказал усилить дисциплину в части внимания к дистикомбам. Стоит ослабить внимание к подобным вещам, и люди начинают разбалтываться.

      Последний меланжер, задыхаясь, влез в кабину и выговорил:

      – Червь! Он уже почти здесь! Взлетайте!

      Герцог уселся в свое кресло, нахмурился:

      – У нас СКАЧАТЬ