Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Узорный покров - Уильям Сомерсет Моэм страница 15

СКАЧАТЬ глаза бы ее на него не глядели. Да, она рада, что между ними все кончено. И пусть оставит ее в покое. Он столько времени изводил ее, пока уговорил стать его женой. Теперь с нее хватит.

      – Хватит, – твердила она вслух, дрожа от ярости. – Хватит! Хватит!

      У ворот их сада остановился автомобиль. А вот и шаги Уолтера на лестнице.

      18

      Когда он вошел в комнату, сердце ее бешено колотилось и руки тряслись, хорошо, что она лежала на диване. Она держала открытую книгу, делая вид, будто он застал ее за чтением. Он секунду постоял на пороге, и взгляды их встретились. Сердце у нее упало, холод пробежал по всему телу, она передернулась. Появилось то чувство, о котором говорят – точно кто-то прошел по твоей могиле. Он был бледен как мел, таким она видела его лицо только раз, когда они сидели в Гайд-парке и он просил ее стать его женой. Темные глаза, неподвижные и непроницаемые, казались неестественно большими. Он все знает.

      – Ты сегодня рано, – сказала она.

      Губы у нее дрожали, едва выговаривая слова. Она боялась, что от страха потеряет сознание.

      – Да нет, как обычно.

      И голос показался незнакомым. Как будто он нарочно хотел придать своим словам небрежно-вопросительную интонацию. Заметил он, что она дрожит всем телом? Она еще удержалась, чтобы не вскрикнуть. Он опустил глаза.

      – Сейчас оденусь.

      Он вышел из комнаты. Она была совсем разбита. Несколько минут оставалась неподвижной, наконец с трудом приподнялась, словно еще не оправилась от долгой болезни, и встала с дивана. Боялась, что не удержится на ногах. Хватаясь за столы и стулья, выбралась на веранду и кое-как по стенке дошла до двери в свою спальню. Надела вечернее платье, а когда вернулась в будуар (гостиной они пользовались только для званых вечеров), он стоял у столика и разглядывал иллюстрации в журнале. Она замерла на пороге.

      – Пойдем вниз? Обед готов.

      – Я заставила тебя ждать?

      Ужас как дрожат губы. Когда же он заговорит?

      Они сели за стол, и на минуту воцарилось молчание. Потом он что-то сказал, и самая обыденность его слов придала им какой-то зловещий смысл.

      – «Эмпресс» сегодня не прибыл, – сказал он, – очевидно, задержался из-за шторма.

      – А должен был прибыть сегодня?

      – Да.

      Она взглянула на него и увидела, что он смотрит вниз, в тарелку. Он сказал еще что-то, такое же незначащее, насчет предстоящего теннисного турнира. Обычно голос у него был приятный, богатый интонациями, но сейчас он говорил на одной ноте, до странности неестественно. Казалось, его голос доносится откуда-то издалека. И взгляд был обращен то в тарелку, то на стол, то на стену, где висела картина. Но от Китти он упорно отводил глаза. Она поняла, что смотреть на нее он не в силах.

      – Пойдем наверх? – спросил он, когда обед кончился.

      – Как хочешь.

СКАЧАТЬ