Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века. Надежда Чеснокова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века - Надежда Чеснокова страница 15

СКАЧАТЬ href="#n_140" type="note">[140]. Представители греческого духовенства не всегда могли использовать грамоту для проезда в Москву и по другим причинам, к примеру, из-за сложных отношений с османскими властями или в связи с военными действиями. Польско-литовские, молдавские и валашские земли, через которые чаще всего шли монахи и купцы с православного Востока, являлись ареной почти беспрерывных вооруженных конфликтов.

      Систематическое изучение царских грамот, сохранившихся на Христианском Востоке, началось еще в XIX в. Некоторым ученым и путешественникам, посетившим знаменитые греческие монастыри, удалось увидеть, скопировать или хотя бы описать их, давая представление о характере документов, практически недоступных широкому кругу исследователей[141]. В последние десятилетия подлинные жалованные грамоты стали предметом новых научных изысканий[142].

      Кроме подлинников в распоряжении современных ученых находится значительный по объему пласт отпусков (то есть черновых вариантов) жалованных грамот греческому духовенству и купцам, отложившийся в Российском государственном архиве древних актов (Ф. 52 «Сношения России с Грецией». On. 1). Они имеют исключительное источниковедческое значение. В частности, эти документы позволяют судить о содержании подлинных грамот, которые уходили на православный Восток и до сего дня могли не сохраниться. Отпуски грамот компенсируют малодоступность оригиналов.

      В начале XVII в. формуляр жалованных грамот греческим монастырям претерпел изменения по сравнению с предшествующим периодом. В нем стали указывать ограничения по срокам появления греческих старцев в России (в отличие от прежней формулировки о свободном приезде) и число лиц, которое могло сопровождать архимандрита или игумена[143]. К середине столетия формуляр можно считать практически сложившимся. Он включал в себя все элементы, присущие этому типу актов[144]. Грамота содержала полный царский титул, наименование монастыря и имя действующего настоятеля, которому она давалась, определяла, в какие сроки представители данной обители могут приходить за милостыней, количественный состав посольства, фиксировала цель приезда, таможенные и иные льготы для посланцев монастырей, а также гарантировала содействие со стороны русских властей. От имени государя приезжим предписывалось не провозить в Россию чужих людей и товаров[145]. В конце черновика присутствовало ценное для исследования описание подлинника, например: «Государева грамота писана в лист на александрейской меншой бумаге, государево имянование по «Московского» писано золотом. Подпись дьяка Ивана Патрикеева такова: «Божиею милостию великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Великия и Малыя Росии самодержец»[146]. Иногда грамота писалась на «пергаменном листу»[147]. При отсутствии подлинника данная информация становится известной только из чернового варианта документа.

      Жалованные грамоты СКАЧАТЬ



<p>141</p>

См., например: Порфирий Успенский. Первое путешествие в афонские монастыри и скиты. М., 1846. Т. 2; Он же. Указатель актов, хранящихся в обителях св. Горы Афонской // ЖМНП. 1847. Ч. 55. № 7–9; Он же. Второе путешествие архимандрита Порфирия Успенского в Синайский монастырь в 1850 г. СПб., 1856; Антонин (Капустин), архим. Заметки поклонника Святой Горы. Киев, 1864; Леонид, архим. Историческое описание Сербской лавры Хиландаря и ее отношения к царствам Сербскому и Русскому. М., 1868. С. 100–101 (грамота Ивана IV 1571 г. Хиландарскому монастырю на подворье в Москве); Флоринский Т. Афонские акты и фотографические снимки с них в собрании П. И. Севастьянова. СПб., 1880; Actes de Chilandar. 2-eme partie: Actes slaves // BB. 1915. T. XIX. C. 582–584; Григорович-Барский В. Второе посещение святой Афонской горы Василия Григоровича-Барского им самим описанное. М., 2004.

<p>142</p>

См., например: Kampfer F. Die russischen Urkunden im Archiv des Klosters Hilandar // Хиландарски зборник (Recueil de Chilandar). Београд, 1986. № 6; Νιχωριτης К. “Zalovany gramoty” Ρωσικά Τσαρικοί έγγραφα έλέ'ους της I.M. Βατοττβδίου (Μία πρώτη προσέγγιση! // ΒΥΖΑΝΤΙΑΚΑ. 1997. T. 17. 2. 499–513. Синай. Византия. Русь. Православное искусство с VI до начала XX века. Каталог выставки / Под ред. О. Баддлей, Э. Брюннер, Ю. А. Пятницкого. Лондон, 2000. Кат. № S—53; Пятницкий Ю. А. Жалованная грамота 1689 г. монастырю св. Екатерины на Синае // Россия и Христианский Восток. М., 2004. Вып. II–III. С. 434–450. Там же упомянуты и другие царские грамоты, хранящиеся до настоящего времени в монастыре, а также жалованная грамота 1688 г., которая находится в Ватопедском монастыре (С. 435).

<p>143</p>

Каптерев Н. Ф. Характер отношений России к православному Востоку… С. 250 и сл. Общую характеристику жалованных грамот и их формуляра см.: Григорова-Захарова С. Русские жалованные грамоты XVII в. // Письменные источники в собрании Государственного Исторического музея. М., 1958. Ч. 1. С. 24 и сл.

<p>144</p>

Каштанов С. М. Русская дипломатика. М., 1988. С. 170.

<p>145</p>

Как записано в грамоте: «иных монастырей старцов и слуг, и лошадей, и товаров чюжих и заповедных за свое и за своих людей не проводить, тем на себя нашей царской опалы не наводить» (РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. 1651 г. № 42. Л. 40).

<p>146</p>

РГАДА. Ф. 52. Он. 1.1654 г. № 2. Л. 35.

<p>147</p>

Там же. Ф. 159. Он. 2. № 2584. Л. 23.