Лунный камень. Уилки Коллинз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лунный камень - Уилки Коллинз страница 32

Название: Лунный камень

Автор: Уилки Коллинз

Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-966-14-9535-6, 978-966-14-9117-4, 978-5-9910-3232-2, 978-966-14-9539-4, 978-966-14-9538-7, 978-966-14-9537-0, 978-966-14-9536-3

isbn:

СКАЧАТЬ и друг нашей семьи, о котором я только что говорил. Не могли бы вы повторить для него то, что сейчас рассказали мне?

      Мистер Мертуэт вынул изо рта сигару и лениво прислонился к стволу дерева.

      – Мистер Беттередж, – начал он, – эти трое индусов такие же фокусники, как вы или я.

      Новая неожиданность! Я, естественно, поинтересовался, встречался ли он прежде с этими людьми.

      – Никогда, – ответил мистер Мертуэт, – но я знаю, как выглядят настоящие индийские фокусы. Все, что вы сегодня видели, – неуклюжее и плохое подражание. Если только меня не подводит долгий опыт, эти люди – брамины из высокой касты. Я сказал им, что они переодеты, и вы видели, как это сказалось на них, хотя индусы славятся своим умением скрывать чувства. В их поведении скрывается загадка, которую я не могу объяснить. Они дважды нарушили законы своей касты: во-первых, уплыв за море, и во-вторых, переодевшись фокусниками. У них на родине это считается страшным преступлением. У них должна быть для этого очень серьезная причина, и, когда они вернутся домой, им придется оправдываться, дать какое-то убедительное объяснение, чтобы их снова приняли в свою касту.

      Я был ошеломлен. Мистер Мертуэт снова вставил в рот сигару. Мистер Франклин после, как мне показалось, короткой внутренней борьбы разных сторон его характера нарушил тишину:

      – Мне неловко, мистер Мертуэт, что я беспокою вас нашими семейными делами, которые никакого отношения к вам не имеют и о которых мне бы не хотелось рассказывать посторонним, но после сказанного вами я чувствую себя обязанным ради леди Вериндер и ее дочери сообщить вам о том, что, возможно, направит вас на след. Я обращаюсь к вам конфиденциально и надеюсь, вы не забудете об этом.

      После этого вступления он поведал путешественнику историю, которую рассказал мне на Зыбучих песках. Даже невозмутимый мистер Мертуэт настолько увлекся услышанным, что позволил сигаре погаснуть.

      – А теперь, – закончив, спросил мистер Франклин, – что вам подсказывает опыт?

      – Мой опыт, – ответил путешественник, – подсказывает, что вам удавалось уходить от смертельной опасности чаще, чем мне, и это, поверьте, не пустые слова.

      Теперь изумился мистер Франклин.

      – Все настолько серьезно? – промолвил он.

      – Я считаю, да, – ответил мистер Мертуэт. – После вашего рассказа я не сомневаюсь, что возвращение Лунного камня на лоб индийского идола и является причиной и оправданием нарушений законов касты, о которых я только что говорил. Эти люди будут выжидать удобного случая с терпеливостью кошки и воспользуются им со свирепостью тигра. Как вам удалось спастись, для меня загадка, – прибавил выдающийся путешественник, снова зажигая сигару и пристально глядя на мистера Франклина. – Вы носили с собой алмаз здесь и в Лондоне, но все еще живы! Поразительно. СКАЧАТЬ