Практика международного трибунала по морскому праву. Д. Р. Абгарян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Практика международного трибунала по морскому праву - Д. Р. Абгарян страница 9

СКАЧАТЬ к участию в деле третью сторону. Статут предусматривает возможность вступления в дело третьей стороны в двух формах (ст. 31 и 32) в целом примерно так же, как это сделано в Статуте Международного суда:

      – по просьбе о вступлении в дело со стороны государства – участника Конвенции, которое полагает, что его интерес правового характера может потерпеть ущерб решением того или иного спора;

      – в случае возникновения вопроса о толковании или применении Конвенции, когда на вступление в дело может претендовать любое государство – участник Конвенции.

      Интересно, что, согласно ст. 31 Статута, третья сторона может быть допущена к участию в разбирательстве независимо от выбора процедуры, сделанного этой стороной по ст. 287 Конвенции.

      В Конвенции нет положений, прямо уполномочивающих Трибунал давать консультативные заключения; однако в ст. 21 Статута сказано, что Трибунал вправе это делать, если это специально предусмотрено международным соглашением, связанным с целями Конвенции, а сам запрос о консультативном заключении передается Трибуналу любым органом, уполномоченным на то посредством соглашения (ст. 138 Регламента).

      c) особое место МТМП среди других судов и арбитражей

      Особое место Международного трибунала по морскому праву среди других обязательных средств разрешения споров по Конвенции определяется некоторыми особенностями его юрисдикции, о чем упоминалось выше.

      Прежде всего отметим некоторые процессуальные особенности рассмотрения споров в Трибунале. После обращения спорящих сторон в Трибунал возникает два вида взаимоотношений: взаимоотношения между Трибуналом и сторонами и взаимоотношения между самими сторонами;

      —) устное производство

      Устное производство, представляющее собой неформальные переговоры между сторонами, трудно оценить по достоинству, и Трибунал даже в рамках общепринятой в международном праве практики не всегда квалифицирует его одинаково. Это нашло отражение в деле «Хошинмару»[50]. Трибунал постановил, что протокол заседания российско-японской комиссии по рыболовству может определять права и обязанности сторон, но отметил при этом, что, хотя он и отражает согласованную позицию сторон, Трибунал не может найти в нем юридической договоренности по рассматриваемому вопросу, а именно – по критериям определения размера залога. Трибунал также добавил, что концепция молчаливого согласия в случае устного производства неприменима, поскольку Япония не обязана как-либо реагировать на запросы.

      В другом же случае, касающемся спора по поводу делимитации морской границы между Бангладеш и Мьянмой в Бенгальском заливе[51], Трибунал постановил, что протокол, составленный неуполномоченными представителями делегаций двух стран, является всего лишь записью условного взаимопонимания, не создающей никаких правовых обязательств;

      —) СКАЧАТЬ



<p>50</p>

The «Hoshinmaru» Case (Japan v. Russian Federation), Prompt Release. Judgment of 6 August 2007. ITLOS Reports. 2005–2007. P. 18.

<p>51</p>

Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh v. Myanmar). Judgment of 14 March 2012.