Название: Золото
Автор: Рейвен Кеннеди
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Золотая пленница
isbn: 978-5-04-214320-5
isbn:
– Это его сила. Он может управлять камнем и скалами. Поэтому его стражу называют Каменными Мечами. Он вооружает их магическим каменным оружием и доспехами.
– Звучит внушительно.
– Но не так внушительно, как золото, позволю себе заметить, – дерзко замечает она.
Я резко перевожу на нее взгляд и замираю. Рука так и тянется к золотому поясу на талии.
– Ха! – говорит она с понимающей ухмылкой, заметив выражение моего лица. – Так это была ваша магия на поле? Богини и правда приложили к вам руку, леди Аурен.
Может, этой же рукой они снова и снова пихали меня лицом в грязь. Но этого я не говорю.
Повозка резко останавливается, и в стену тихонько стучат. Ненет выглядывает в зазор.
– Мы на месте. Кефф подал сигнал, что можно выходить, но позвольте, на всякий случай я выйду первой.
Я смотрю, как Ненет отодвигает несколько ящиков и идет к выходу. Она открывает затвор и выходит, а потом я слышу приглушенные голоса. Начинаю нервничать, когда минуты тянутся. Наконец, Ненет зовет меня. Я с беспокойством выбираюсь из повозки и ступаю босыми ногами на пышную траву.
Я смотрю вниз, внезапно настигнутая прошлым. Прежде возможность управлять своей силой и ходить босиком по залитой солнцем траве казалась несбыточной мечтой. Как и возможность не страшиться, что при свете дня к чему-то прикоснусь. Я могу есть, пить, прикасаться и жить, когда встает солнце, и мне не нужно прятаться или скрываться, жить в страхе случайно убить любого, кто встретится мне на пути.
Я проделала такой долгий путь.
А теперь оказалась намного дальше, чем представляла возможным.
В Эннвине.
Оглядевшись, я могу только стоять и любоваться. Прежде у меня не было возможности осмотреться тут, но эти поля прекрасны.
– Мы называем это поле Идлет Бир, – говорит Ненет. – В вольном переводе означает «безводная синева». Эти цветы расцвели, когда здесь упала Сайра. А раньше тут были лишь выжженная трава да грязь.
Безводная синева – идеальное название. Пологие склоны напоминают гребни спокойных волн, устланные сияющими голубыми цветами, которые слегка колышутся на утреннем ветру.
– Здесь все голубое. Теперь кроме одного места.
Я тут же перевожу взгляд туда, куда показывает Ненет, и вижу посередине позолоченный круг, где синие цветы теперь отливают золотом.
– Сюда вы и упали, миледи.
Я поворачиваюсь, чтобы ответить, но взгляд падает на фейри, стоящих вокруг поля. Некоторые из них явно работали: их одежда испачкана землей, и они держат инструменты, но есть и те, кто не работает.
Возле золотого круга из цветов собралась группа людей и детей, смотрящих на меня. Все они пристально глядят на меня, навострив заостренные уши, и я нервничаю из-за их внимания.
– Не волнуйтесь, – успокаивающе шепчет Ненет. – Здесь все хранят верность Терли.
Кивнув, я медленно снимаю капюшон и подставляю лицо солнечным лучам. Ноги сами несут меня СКАЧАТЬ