Золото. Рейвен Кеннеди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото - Рейвен Кеннеди страница 28

Название: Золото

Автор: Рейвен Кеннеди

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Freedom. Золотая пленница

isbn: 978-5-04-214320-5

isbn:

СКАЧАТЬ Король?

      – Это его сила. Он может управлять камнем и скалами. Поэтому его стражу называют Каменными Мечами. Он вооружает их магическим каменным оружием и доспехами.

      – Звучит внушительно.

      – Но не так внушительно, как золото, позволю себе заметить, – дерзко замечает она.

      Я резко перевожу на нее взгляд и замираю. Рука так и тянется к золотому поясу на талии.

      – Ха! – говорит она с понимающей ухмылкой, заметив выражение моего лица. – Так это была ваша магия на поле? Богини и правда приложили к вам руку, леди Аурен.

      Может, этой же рукой они снова и снова пихали меня лицом в грязь. Но этого я не говорю.

      Повозка резко останавливается, и в стену тихонько стучат. Ненет выглядывает в зазор.

      – Мы на месте. Кефф подал сигнал, что можно выходить, но позвольте, на всякий случай я выйду первой.

      Я смотрю, как Ненет отодвигает несколько ящиков и идет к выходу. Она открывает затвор и выходит, а потом я слышу приглушенные голоса. Начинаю нервничать, когда минуты тянутся. Наконец, Ненет зовет меня. Я с беспокойством выбираюсь из повозки и ступаю босыми ногами на пышную траву.

      Я смотрю вниз, внезапно настигнутая прошлым. Прежде возможность управлять своей силой и ходить босиком по залитой солнцем траве казалась несбыточной мечтой. Как и возможность не страшиться, что при свете дня к чему-то прикоснусь. Я могу есть, пить, прикасаться и жить, когда встает солнце, и мне не нужно прятаться или скрываться, жить в страхе случайно убить любого, кто встретится мне на пути.

      Я проделала такой долгий путь.

      А теперь оказалась намного дальше, чем представляла возможным.

      В Эннвине.

      Оглядевшись, я могу только стоять и любоваться. Прежде у меня не было возможности осмотреться тут, но эти поля прекрасны.

      – Мы называем это поле Идлет Бир, – говорит Ненет. – В вольном переводе означает «безводная синева». Эти цветы расцвели, когда здесь упала Сайра. А раньше тут были лишь выжженная трава да грязь.

      Безводная синева – идеальное название. Пологие склоны напоминают гребни спокойных волн, устланные сияющими голубыми цветами, которые слегка колышутся на утреннем ветру.

      – Здесь все голубое. Теперь кроме одного места.

      Я тут же перевожу взгляд туда, куда показывает Ненет, и вижу посередине позолоченный круг, где синие цветы теперь отливают золотом.

      – Сюда вы и упали, миледи.

      Я поворачиваюсь, чтобы ответить, но взгляд падает на фейри, стоящих вокруг поля. Некоторые из них явно работали: их одежда испачкана землей, и они держат инструменты, но есть и те, кто не работает.

      Возле золотого круга из цветов собралась группа людей и детей, смотрящих на меня. Все они пристально глядят на меня, навострив заостренные уши, и я нервничаю из-за их внимания.

      – Не волнуйтесь, – успокаивающе шепчет Ненет. – Здесь все хранят верность Терли.

      Кивнув, я медленно снимаю капюшон и подставляю лицо солнечным лучам. Ноги сами несут меня СКАЧАТЬ