14 декабря. Дмитрий Мережковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 14 декабря - Дмитрий Мережковский страница 25

СКАЧАТЬ с нею, на столике, стояла коробочка с пудрою: старушка часто пудрилась и потом утиралась платочком или шкуркою из пузыря, домодельною. На круглой скамеечке, у ног ее, лежала, свернувшись, белая болонка Фиделька, презлая.

      – Скажи, зачем ты так трясешь подносом? – спрашивала бабушка, когда поутру девка Марфушка подавала ей чай.

      – Фиделька больно ноги кусает.

      – Должно ли из-за этого трясти подносом? – удивлялась Наталья Кирилловна.

      Была очень мнительна; при малейшем нездоровье ложилась в постель и привязывала к «пульсам» уксусные тряпочки. Не любила слышать о покойниках. Старая приживалка Захаровна прослышит, бывало, что кто-нибудь умер, придет к ней в спальню и шепнет на ухо.

      – Молчи, что я знаю. Ты мне не говорила, слышишь! – строго скажет ей бабушка.

      Однажды в мезонине, почти над самой старушкиной спальней, умерла другая приживалка, – в доме их было множество.

      – Умерла, – шепнула Захаровна бабушке, указывая пальцем наверх.

      – Ну, и молчи.

      Вынесли покойницу украдкою, схоронили, а бабушка так и не помянула о ней, как будто никогда ее на свете не было.

      Много видела на своем веку, а потому всего боялась и вздыхала о том, «как легко фортуна изменяется».

      – Вся жизнь наша не что иное, как газардная[19] игра! После двух легких ударов часто впадала в полубеспамятство; тогда целыми днями сидела молча, не двигаясь, и тусклым взором следила, как попугай качается на колышке, пронзительно выкрикивая: «Потап Потапыч Потапов!» А потом вдруг оживлялась и вспоминала молодость, когда была фрейлиной при дворе Екатерины. Сообщала таинственным шепотом, как о последней новости, что князь Платон Зубов, «ce charmant vaurien»,[20] сумел убедить ее величество в своем «приятном умоначертании». Вспоминала с умилением о любезности императрицы-матушки.

      – Бывало, заметит, что солнце кого беспокоит, – тотчас к окну подойдет и шторку опустит собственными ручками. Но зато и спуску не давала предерзостным: обер-секретарю Тайной Экспедиции, Шешковскому, велено было взять из маскарада не в меру болтливую генеральшу Кожину, слегка на теле наказать и обратно туда же доставить со всякою благопристойностью.

      Любила также рассказывать о господине Фонтенеле,[21] с которым видалась в Париже еще до революции.

      – Настоящий был филозóф: никогда не возвышал голоса, не сердился, не плакал и не смеялся. «Господин Фонтенель, говорю, вы никогда не смеялись?» – «Нет, говорит, я никогда не делал: „ха! ха! ха!“ Никакого чувства не знал, никого не любил – люди ему только нравились. „Господин Фонтенель, говорю, вы меня уважаете?“ – „Je vous trouve fort aimable, madame“.[22] – «A если бы вам сказали, что я кого-нибудь убила, вы бы поверили?» – «Я бы подождал, сударыня», – говорит, а сам усме СКАЧАТЬ



<p>19</p>

от франц. jeu de hazard – азартная игра

<p>20</p>

этот очаровательный повеса (франц.)

<p>21</p>

Фонтенель, Бернар (1657–1757) – французский литератор и ученый

<p>22</p>

Я считаю вас очень приятной женщиной, сударыня (франц.)