– Ох… – женщина растерянно замерла с палантином в руке. – Значит, это правда…
– Да… Пару дней назад ещё были сомнения… – Чарли вернулась на кухню, куда за ней прошла и миссис Стивенс. – Но с такими соседями нет никакого желания здесь оставаться. Да и работать нужно. Моих сбережений ненадолго хватит.
– Соседями? Это ты про старушку Эбигейл? – засмеялась женщина. – Ну, она чудаковатая, конечно, но невероятно добрая, ты уж поверь! И кошки её…
– Сложно назвать двухметрового наглеца, сующего свой нос, куда не просят, «старушкой Эбигейл», – ответила Чарли.
– А-а-а… – протянула миссис Стивенс. – Ты про нашего красавчика Нэйтана. Не вспомнила его? Малышкой всё ходила за ним хвостиком и смотрела влюблёнными глазками.
– Я?! За ним?! – девушка возмущённо вскочила со стула и рванула с плиты чайник. – Вы меня с кем-то путаете, наверное. Я бы точно запомнила такого хама.
– Да ты же крошкой совсем была, года три, – усмехнулась миссис Стивенс. – Так что вы сейчас не поделили?
– Он возомнил себя невесть знает кем, – Чарли разлила кипяток по чашкам. – И сказал, что не даст мне продать дом! Представляете? Сказал, что я, видите ли, навариться решила! А я… я просто не знаю, что тут делать… – она села и на минуту замолчала, печально ссутулив острые плечи. – Мне так больно…
Миссис Стивенс мягко сжала руку девушки и сочувственно покачала головой.
– Понимаю, дорогая… Очень тебя понимаю… Ты держись. Поступай, как чувствуешь. А Нэйт… – женщина улыбнулась. – Он хороший парень. Вспыльчивый, но хороший. Ты уж прости его. Он был очень привязан к твоему отцу. Постоянно находился рядом, а за полгода до его смерти уехал обучаться столярному делу. С подачи Генри, между прочим. И видишь, не успел.
– Я тоже не успела, – упрямо проговорила Чарли. – Не успела почувствовать, что такое отец. Училась жить сама, как могла, а у него, оказывается, был тут приёмный сын и куча обид внутри… Можно было мне сказать! Можно было позвонить!
Она сморгнула набежавшие слёзы и отвернулась к окну.
– Шарлотта…
– Я тоже хороша… Что уж…
– Ну, в этом вы с Генри похожи. Каждый варится в своём соку и никого не подпускает. Такая уж у Стормов семейная черта, – миссис Стивенс выложила на блюдце ситечко и придвинула к девушке кружку с горячим напитком. – Давай-ка, выпей чая и не грусти. Пусть всё идёт своим чередом.
– Вы ведь хорошо знали мою мать? – Чарли обхватила кружку руками и посмотрела на женщину.
– Агнесс? Да… Красавица была, талантливая невероятно. Ей прочили большое музыкальное будущее.
– И что? Она стала знаменита? Не зря бросила семью? – девушка вопросительно изогнула бровь. – Я нашла письма отца… Тонны писем…
– Всё не так просто, Шарлотта… – миссис Стивенс грустно посмотрела на дно кружки, потёрла большим пальцем блестящую керамическую ручку и вздохнула. – Оба они были хороши… Слишком мало слышали друг друга, слишком СКАЧАТЬ