По тонкому льду. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер страница 4

СКАЧАТЬ Когда она ушла из дома, у нее кое-что было… но я не хочу, чтобы вы занимались этим, привлекали к себе внимание.

      – Чего конкретно вы от нас хотите? – не выдержал я.

      – Я хочу, чтобы дело было сделано быстро, тихо и успешно. Если этот кусок ткани что-то значит, вы должны взять это дело в свои руки и не допустить нежелательных последствий.

      – Спрячьте эту тряпку в свой «дипломат», – посоветовал я ему.

      – Но я хочу, чтобы вы на него взглянули!

      – Я уже взглянул.

      – Но он может понадобиться вам, чтобы быть уверенным…

      – Мы не хотим быть уверенными, – произнес я. – Если мы беремся помочь вам или вашей дочери, мы не можем позволить себе такую роскошь, как уверенность. Вы сами должны догадаться о последствиях.

      Он медленно убрал ткань обратно в конверт, а конверт положил в чемодан.

      – К вашему сведению, – продолжал я, – если вы хотите, чтобы мы отстаивали ваши интересы, то больше ничего нам не сообщайте. Мы сами добудем всю необходимую информацию. Вы хотите узнать, чем занимается ваша дочь, правильно?

      – Правильно.

      – И вы этого не знаете?

      – Нет. Я подозреваю, что она…

      – Нам не нужны подозрения. Нас интересует одно: вы хотите выяснить некоторые обстоятельства жизни вашей дочери. Вот и все. Как мы будем работать – это уже наша забота.

      – Понятно, – облегченно выдохнул Даусон.

      – Но учтите, – быстро проговорила практичная Берта, – все это вам обойдется в сто долларов ежедневно плюс оплата расходов без какой-либо гарантии с нашей стороны.

      – Плюс аванс, – вставил я, – в размере пятисот долларов, который выплачивается немедленно.

      – Как я уже говорил, – усмехнулся он, – деньги для меня ничего не значат.

      – Итак, поскольку мы выяснили… – Тут Берта сделала многозначительную паузу.

      – Я думаю, что ваш партнер вполне понимает ситуацию, миссис Кул, – вмешался Даусон. – Прошу прощения за то, что я усомнился в вашей компетентности, мистер Лэм, – повернулся он ко мне. – У вас на редкость живой ум.

      Даусон вынул из кармана бумажник и извлек из него пачку банкнотов.

      – Вот, пожалуйста. Здесь пятьсот долларов аванса, триста долларов на расходы и оплата за работу в первые семь дней. Когда она будет выполнена, направьте мне телеграмму на адрес компании в Денвере или напишите письмо. Только не забудьте пометить: «Лично».

      – Я попрошу бухгалтера подготовить расписку, – сказала Берта.

      – Что вы! Что вы! – замахал руками Даусон, поворачиваясь ко мне. – Мистер Лэм, я думаю, вы поняли ситуацию? – Резким движением он выбросил вперед левую руку, кинул взгляд на часы, прищелкнул языком и воскликнул: – Я чересчур задержался у вас. Пора бежать. До свидания. – И Даусон весьма поспешно покинул наш офис.

      Берта повернулась ко мне:

      – Ну что же… если ты такой умный, то, надеюсь, разобрался что к чему.

      – Хотелось бы надеяться, – скромно ответил я.

      – СКАЧАТЬ