Разбой. Петр Воробьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбой - Петр Воробьев страница 16

Название: Разбой

Автор: Петр Воробьев

Издательство: Воробьев Владимир Сергеевич

Жанр: Боевая фантастика

Серия:

isbn: 978-1-63443-051-7

isbn:

СКАЧАТЬ Арнгрим перевёл ствол пулемёта в направлении середины толпы, украшенной синим. «Береговые братья» один за другим принялись класть оружие на мостовую.

      – Схляем, схляем, только птичек пожалей! – взмолился пушкарь, располовинивая хомут и сбрасывая его с синепёрой шеи. Сигурвейг недоверчиво следила за освобождённой птицей, но та, вопреки своему виду не проявляя никаких признаков зложелательности, бросилась бежать за «братьями», странно вскидывая голенастые ноги.

      – Говырдал я, хусый кулпан! – донесло дуновение ветра жалобу одного из «хляющих».

      – Я член братства электротехников! – закричал Самбор вслед Йаино, уронившему лагунду в воду, сбросившему развалившийся надвое панцирь, и улепётывавшему вглубь гейтонии Экволи едва ли не быстрее бескрылых птиц. – Настоящего братства! А не берегового фуфла козлиного! Один за всех, а не все врассыпную!

      На пирсе перед опустевшей колесницей с шестистволкой осталась лежать куча оружия. Вокруг Сигурвейг, все заговорили почти одновременно.

      – Что ж такое, с хо́льмганга[64] сбежал, – с укором сказал соломенноволосый стражник, снимая с тетивы стрелу.

      Марела и Сно́рра бросились обниматься сперва друг с другом, потом с Фунсильдом и Скапи. Во взгляде Ирсы читалось раздумие – не примкнуть ли к ним? Сигурвейг покрепче взяла дочь за руку, всё ещё сомневаясь, что угроза миновала.

      – Арнгрим, паршивец, хорошо смекнул с пулемётом – а я-то думал, мы все ленты расстреляли, – Гостислав был порядком удивлён.

      – Так и расстреляли, – подтвердил Анси.

      По его лицу вновь скользнула тень улыбки.

      – Как насчёт того, чтоб сход созвать? – обратилась к шкиперу Дарвода. – Принять этих двух в ватагу? Я за них поручусь!

      Последнее относилось к Арнгриму и Отри, стоявшим у лестницы.

      – И я, – Скапи придирчиво оглядел бывших работорговцев. – Хоть они даже и с Гардарсхольма.

      – Дело, но сначала пусть Луцо и Киприно с беженцами разберутся, – Анси тяжело вздохнул. – Есть вам куда их пристроить?

      – На первое время, в рыбацкие семьи. Как тебя величать? – Луцо обратился к Сигурвейг.

      – Сигурвейг Тумасдоттир. – Тебя, Сигурвейг, с дочкой можем хоть мы с Пикралидой приютить.

      – Я не рыбачка, – печально сказала Сигурвейг, почему-то по-этлавагрски. – Я библиотекарь.

      – Так муж твой рыбак?

      – Муж мой был картографом. На Сигурвейг снова нахлынули слёзы. С ней принялась плакать и Ирса.

      – Будет, будет, дочка! Нешто картограф рыбаку не брат! Приютим, и работу найдём! Книжное дело знаешь, да два языка… – Три, – сказала вдова сквозь слёзы. – Ещё колоше́нский.

      – Диск теперь менять, – Самбор внимательно осматривал безмолвствовавшее оружие. – Адамантовый, почти новый, а на три четверти СКАЧАТЬ



<p>64</p>

Хольмганг – дуэль.