Российский колокол №1-2 2016. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Российский колокол №1-2 2016 - Коллектив авторов страница 25

СКАЧАТЬ Тигром и Евфратом

      сладко соловьи поют…

      Нам с тобой туда не надо.

      Мы с тобой сгодимся тут.

      Утечёт рекой по древу

      серебро словес людских.

      И степняцкие напевы

      укротят надменный стих.

      А когда слова умолкнут,

      воцарится вновь покой

      меж Урал-рекой и Волгой,

      меж Днепром и Дон-рекой.

      Потому что между речью

      свыше Господом дана

      православному наречью

      золотая тишина.

      Апокалипсическое «прибавленное время» будто проявляется в глубине стихотворного текста. Героический подвиг и междоусобная брань отойдут за горизонт, и воцарится «золотая тишина», в которой нет противоречий. Она покроет претворённую землю и другое, светоносное небо, знакомое нам по православным иконам, и в ней не будет молчания могилы, потому что Христос – «начальник тишины».

      У Дианы Кан образная речь, по видимости, пряма и понятна, однако почти всегда в её строках содержится отблеск метафизики, 104 едва заметный надмирный знак, свободно соседствующий с реальным чередованием слов и ритмов, красок и предметов. Это как мимолётный жест или мгновенное изменение лица, когда за наглядным – вдруг приоткрывается бездна.

      Одновременно стихи Кан насыщены изобразительностью, причём очень часто – в отсутствие привычных поэтических тропов.

      Девочка-узбечка Тульганой дарит азиатскую лепёшку гостье, и та собирается увезти скромный подарок домой, в Россию.

      Я её за тридевять земель

      увезу в страну берёз и елей,

      чтоб приснился доченьке моей

      рокот голубых памирских селей.

      Там укрыл бескрайние поля,

      словно хлопок, русский снег глубокий…

      Пусть узнает девочка моя

      голос моей Родины далёкой!..

      Художественное тут почти неуловимо: текст повествует о событиях и намерениях, а главное поэтическое сообщение передается поверх слов, из души – в душу. Как правило, подобная лирика непереводима на иной язык. Русский литературный XIX век даёт нам множество подобных примеров, среди которых Пушкин и Некрасов – первые.

7. Волга

      Множество стихотворений Дианы Кан рассказывают читателю о скромных русских реках, в которых поэтесса видит приметы самых разнообразных людских характеров.

      Скромница Татьянка, ворчливая, тщеславная Вазуза, суетливые и старательные Самарка и Сок, погружённая в себя, неторопливая речка Мо́ча. Мастерски развёртывая сюжет, Кан словно бы ведёт речь о дорожном попутчике, соседе, служивом человеке, о шумливой ребятне, оживляющей своими звонкими возгласами притихшую деревенскую улицу, порушенный городской двор. Она с поразительной лёгкостью поведает как будто житейскую историю, но внимательный взгляд обнаружит в одной её стихотворной строфе точные координаты времени и пространства, нравственные вехи и выбор, перед которым замирает человеческое сердце.

      Бытовое незаметно раздвинет свои границы, СКАЧАТЬ