Название: Испытание Иерусалимом. Путешествие на Святую землю
Автор: Эрик-Эмманюэль Шмитт
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-бестселлер
isbn: 978-5-389-27084-8
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Лоренцо Фадзини – директор Издательского дома Ватикана (Libreria Editrice Vaticana, LEV). – Здесь и далее примеч. перев.
2
Отсылка к «Пиру» Платона и, возможно, к его прочтению французским психоаналитиком Жаком Лаканом.
3
Имеются в виду царства Верхнего и Нижнего Египта.
4
Повести Э.-Э. Шмитта «Мадам Пылинска и тайна Шопена» и «Мсье Ибрагим и цветы Корана» были сыграны им самим в форме моноспектаклей – например, в театре «Рив-Гош» в Париже прошло более 30 представлений «Мадам Пылински…» (исполнитель Э.-Э. Шмитт, реж. Паскаль Фабер, муз. сопровождение Никола Стави, Танги де Виллянкур).
5
Ноам – герой саги Шмитта «Путь через века», в том числе ее третьей книги «Темное солнце», бессмертный целитель, проходящий насквозь всю мировую историю.
6
Шмитт закончил философский факультет Высшей нормальной школы в Париже (École normale supérieure), одного из самых престижных высших учебных заведений Франции, и несколько лет преподавал философию. К поступлению в эту и другие Высшие школы Франции абитуриенты обычно готовятся на двухгодичных подготовительных курсах, где учиться очень тяжело; прошел такие курсы и Шмитт.
7
Таманрассет – город-оазис в пустыне Сахара в Алжире.
8
Ахаггар – нагорье на юге Алжира, к юго-востоку от города Таманрассет. Название книги Э.-Э. Шмитта «Ночь огня» («La nuit de feu», 2015) отсылает к мистическому опыту, пережитому Блезом Паскалем в ночь с 23 на 24 ноября 1654 года и описанному им в тексте под названием «Мемориал» («Mémorial»).