Ищи на улице Фей. Книга 1. Галина Герасимова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ищи на улице Фей. Книга 1 - Галина Герасимова страница 11

Название: Ищи на улице Фей. Книга 1

Автор: Галина Герасимова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ редакцию он предпочитал проверять сам. Один раз чуть не прозевали, что заказчик изменил сроки, и, если бы не дотошность Винтера, всех ждала бы сверхурочная работа.

      Председатель недовольно поджал губы. Пожалуй, внук был единственным, кто мог разговаривать с ним в таком тоне и не вылететь с работы. С другой стороны, именно такой руководитель и нужен был Бионик-групп: не подхалим, с твердой уверенностью в собственных силах.

      – Фелиция Эванс, племянница моего старого друга, – не стал отпираться он. – С отличием окончила столичный университет по направлению химии, несколько лет проработала на островах, недавно вернулась. Я принял ее в Бионик-групп в исследовательский отдел.

      – Надеюсь, она не подведет твои ожидания, – кивнул Винтер, соглашаясь с решением. Купить диплом в столичном университете было непросто даже за очень большие деньги, так что можно было рассчитывать на хорошего специалиста.

      – Мне показалось, тебе будет интересно с ней пообщаться, – закинул удочку Крипс-старший, проезжая вдоль стола и поглаживая дубовую столешницу. – У нее любопытные задумки, как улучшить бизнес-процессы.

      – Если ты настаиваешь, я готов рассмотреть ее предложение. Пусть подготовит презентацию, и я приглашу мисс Эванс на следующее собрание по развитию, – ровно ответил Винтер.

      – Собрание по развитию? – председатель позволил себе кривую ухмылку, хоть ноздри гневно раздулись. Винтер ходил по тонкому льду. – Отлично. Но дружеского ужина оно не отменяет.

      Он нажал на кнопку на кресле, и перед Винтером появилось голографическое изображение симпатичной подтянутой брюнетки в строгом белом костюме. Короткая стрижка, островной загар, очки в изящной оправе, скромные серьги-гвоздики в ушах…

      Надо же, ему постарались найти полную противоположность вызывающе эффектной Катрин!

      – Я не заставляю тебя завтра же жениться. Всего лишь ни к чему не обязывающая беседа.

      – Спасибо, но откажусь.

      Винтер был против свиданий вслепую, а со знакомыми лучше было не связываться. Потом не знаешь, как отказать, чтобы не обидеть.

      Крипс-старший сощурился и наклонился вперед.

      – Это всё из-за Катрин? – требовательно спросил он, понизив голос.

      Он старался отвлечь внука от сорванной помолвки и, если бы не просьба Винтера не вмешиваться, просто раздавил бы Бруксов, не посмотрев ни на выгодный контракт с их фирмой, ни на давнее знакомство. А уничтожить их было несложно. Процессоры, которые выпускали Бруксы последний год, были заточены под аппаратуру Бионик. Брукс прогорел бы раньше, чем нашел другого покупателя.

      Правда, на какую-то минуту у Винтера промелькнула мысль о мелочной мести. Промелькнула – и пропала. Куда выгоднее было через неверную невесту выбить скидку: Катрин прекрасно осознавала, что натворила, и была готова пойти на уступки. А из своего отца она веревки вила, так что новый СКАЧАТЬ