Название: Добро не оставляйте на потом
Автор: Адриана Трижиани
Издательство: Фантом Пресс
isbn: 978-5-86471-971-8
isbn:
– Если мы берем в библиотеке книги, почему не можем взять карту? Разве все, что хранится в библиотеке, не принадлежит всем нам?
– Карта принадлежит государству. Ты сегодня могла серьезно пострадать. А у Сильвио останется шрам.
– Как у пирата.
– Пираты не святые угодники. Они воры. Я запрещаю тебе искать эти сокровища. Их не существует. Это выдумка, которую в нашей деревне не устают вспоминать всякий раз, когда надеются, что деньги их спасут. Жаль, что моя дочь поверила в эту чушь. Твой друг мог лишиться глаза. И ты, кстати, тоже. Мальчишке, который кинул камень, было все равно, в кого попадать, он просто пытался вас остановить.
– А где же наказание для него?
– Анибалли не знает, кто именно кинул камень.
– Анибалли был на холме. Оттуда весь пляж виден. Только архангел Михаил со своего облака увидел бы больше. Но это неважно, я знаю, кто это был.
– Ты видела?
– Нет. Но Гвидо Мирони подскочил ко мне первым и выхватил карту. Это был он.
– Ты не можешь его обвинять, если не уверена.
– Рана на лбу Сильвио была длинной и глубокой, а камень тяжелым, значит, мальчишка, который его кинул, стоял близко. И камень точно летел сверху, так что его кинул кто-то выше нас ростом. Это был Мирони. Он дразнит Сильвио в школе. Отбирает учебник и хлеб. Сильвио часто ходит голодным, потому что они крадут у него еду.
– А ты делишься с ним своей.
– Да, папа. Только маме не говори.
– В этом доме тебя никогда не накажут за доброту. Но это не снимает с тебя вины за кражу карты. Доменика, сегодня ангелы были на твоей стороне. Не знаю, как они поступят в следующий раз, когда ты возьмешь то, что тебе не принадлежит.
– Ангелы понимают разницу между «украсть» и «взять на время». Они на моей стороне. Уж поверь мне.
Кабрелли вздохнул.
– Не забудь помолиться.
– Я уже помолилась.
– Помолись еще. – Пьетро направился к двери.
– Папа, а почему Сильвио не носит фамилию матери? Она синьора Вьетро, а он Биртолини.
– Синьора Вьетро не могла выйти замуж за отца Сильвио, потому что у него уже есть жена.
Доменика задумалась.
– А Биртолини – это фамилия его отца?
– Нет. По итальянским законам для каждого месяца существует своя буква, и мать, не имеющая мужа, выбирает любую фамилию на эту букву. Для месяца, когда родился Сильвио, определена буква Б, и его мать просто выбрала фамилию из списка.
– Бедный Сильвио. Il bastardo, – тихо произнесла Доменика. – Папа, ты же говорил, что в Виареджо нельзя быть только попрошайкой и вором?
– Так и есть.
– Нет, не так. Нельзя быть еще и Il bastardo.
– Доменика!
– Сильвио ни в чем не виноват. Как можно его винить в том, чего он не делал? Почему на нем поставили это клеймо?
СКАЧАТЬ