Название: Бумеранг не возвращается
Автор: Виктор Михайлов
Издательство: Алисторус
Серия: Тайный фронт
isbn: 978-5-00222-326-8
isbn:
Наконец, неистовство Мориса Поджа достигло предела. Случилось это тогда, когда в руки сенатора попала книжка «Предатели нации», принадлежащая перу того же Патрика Роггльса.
В этой книжке Роггльс разоблачал преступные связи марсонвильских монополий в дни войны. Изданная в Советском Союзе, на русском языке, с портретом автора на обложке, книга вызвала новый прилив бешенства у сенатора Поджа. Выступая в сенате, он гневно вопрошал:
– Не следует ли нам воздержаться от посылки в Россию наших сыновей, чтобы уберечь их от воздействия доктрины коммунизма? Не следует ли нам в нашей свободной, демократической стране создать изолированные убежища для красных, как создаются лепрозории для прокаженных?!
– Не ново! – крикнул кто-то с балкона. – Это уже было у Гитлера! – и в голову сенатора полетел кулек с папкорном (жареной кукурузой).
Встреча
Был декабрьский морозный вечер. Легкий, но колючий ветер гнал из Александровского садика мелкую снежную пыль. Пламенели многоцветные огни реклам. Ровным молочно-белым светом заливали улицу гроздья фонарей. Неудержимый людской поток стремительно заполнял широкие тротуары. Шум автомобильных моторов, гудки клаксонов, оживленный говор – все сливалось в один неумолчный шум большого города. В этот послеслужебный час Москва была особенно оживленной и шумной.
Патрик Роггльс в нерешительности задержался на углу, затем пересек улицу Горького и вошел в кафе «Националь».
Во втором малом зале – мягких цветов золотистой осени – оказалось свободным одно место. Роггльс направился к столику:
– Разрешите?
– Прошу! – не глядя на него, резко бросил человек, углубленный в чтение газеты. Его прямые жесткие рыжеватые волосы, серые глаза за толстыми стеклами очков, брезгливо опущенная нижняя губа, как бы висящая на двух складках, показались Роггльсу знакомыми. Он еще раз внимательно посмотрел на соседа, на его светлый, явно не по сезону костюм и яркий галстук, но так и не вспомнив, опустился в кресло.
Смяв и швырнув газету на подоконник, человек в очках, вглядываясь в Роггльса, произнес скрипучим фальцетом:
– Где-то я вас видел… Не помню… Да! – воскликнул он. – Я видел вас в конце сорок седьмого в Лондоне, в Ланкастр-Хаузе, на заседании Совета министров иностранных дел четырех держав.
– В Ланкастр-Хаузе… Нет, я вас не помню… – все еще напрягая память, сказал Роггльс.
– Я был от «Марсонвиль Стар», мое имя Уильям Эдмонсон.
– Теперь я вспомнил – Уильям Эдмонсон! Джентльмен пера, так, кажется, звали вас парни из пресс-рум? Мое имя Роггльс, Патрик Роггльс.
– Черт возьми! – вместо приветствия бросил Эдмонсон. – Стоит ближе к ночи упомянуть черта, как он тотчас появится!
– Нельзя сказать, чтобы это было любезно, – заметил Роггльс.
– Я читал, – указав на смятую СКАЧАТЬ